Читать «Разбитые на осколки» онлайн - страница 48

Калли Харт

Талисманы в форме голубой луны — сила невидимости.

Пиппа указывает большим пальцем через плечо в сторону кухни открытой планировки.

— Я как раз заварила себе чай. Может, вы тоже будете?

— Будет круто. А то тут так холодно, — отвечаю я.

Лейси отвечает одним кивком головы. Пиппа направляется на кухню, чтобы заварить еще чаю, чайник кипит в своей раздражающей манере, раздается стук ложек, громкий звон сервиза о сервиз, и Лейси в этот момент, опускает свой подборок в теплый материал пледа, пялясь в пол. Только я собираюсь поинтересоваться у нее в порядке ли она, как в этот самый момент раздается телефонный звонок в моем кармане. На экране высвечивается номер, который я не узнаю. Я отвечаю на звонок, поднимаясь на ноги и направляясь к окну.

— Да?

— Это я.

Этот гребаный голос.

— Почему не звонишь со своего номера? И где тебя, мать твою, черти носят?

На другом конце трубки воцаряется тишина. Вероятно, Зет Мейфэйр совершенно не привык к такому враждебному отношению, когда он звонит, но знаете что, пошел он в задницу. Если он думает, что может скинуть на меня свои обязанности и свалить в ...

— Это одноразовый телефон. Пришлось избавиться от прошлого, — сообщает он мне своим хриплым голосом. — И я за рулем. Держу путь в Калифорнию, хочу попытаться вернуть твою сестру. Уже забыла?

Бл*дь, что ж. Я не могу толком наорать на него, когда он выставляет все таким образом.

— Нет, я ничего не забыла, — резко парирую я. — Просто хотелось бы, чтобы это происходило при других обстоятельствах.

— Ты имеешь в виду, чтобы я заскочил к тебе, и ты бы поехала со мной? — в его голосе отчетливо слышна усмешка, такая, которая приподнимает его уголки губ. Я трясу головой, всеми силами стараясь избавиться от образа этих пухлых губ, которые прямо сейчас, вероятно, изогнулись в знакомой ухмылке.

— Да, это именно то, что я имею в виду. — Позади меня Пиппа входит в комнату с тремя кружками, две из которых она опасно держит в одной руке, и в другой несет одну. Я вновь поворачиваюсь к окну, издавая шипение. — Когда ты вернешься?

Заботиться о Лейси — это невероятно сложна работа, выполнять которую едва ли я бы вызвалась по собственному желанию, но отчаянная необходимость, чтобы Зет вернулся как можно быстрее, еще заключается в скорейшем возвращении сестры. Два года такое долгое время. Кажется невыносимым, что она будет находиться вдалеке от своей семьи еще на протяжении какого-то времени.

— Уже соскучилась по мне? — рычит Зет. — Не волнуйся. Я приеду так скоро, как только смогу, чтобы позаботиться о тебе.