Читать «Введение в психиатрию и психоанализ для непосвященных» онлайн - страница 269

Эрик Берн

Эдипов комплекс (Oedipus Complex).Ощущение ребенка, что ему хотелось бы удовлетворить свое либидо посредством более тесного сближения с одним из родителей, и свое мортидо посредством устранения другого. Эти чувства нередко сохраняются в замаскированной форме у взрослых.

Экстраверт (Extravert).Человек, у которого инстинкты Ид направлены наружу.

Эктоморф (Ectomorph).Индивид, развивающийся в длину, а не в толщину или ширину, с преимущественным влиянием тканей, происходящих от внешнего слоя яйца, а именно, мозга и кожи. Примером может служить худощавый, длиннолицый профессор колледжа. Эктоморфы обычно бывают церебротониками.

Эндоморф (Endomorph).Индивид, развивающийся в толщину, а не в длину или в ширину, с преимущественным влиянием тканей, происходящих от внутреннего слоя яйца, в особенности органов пищеварения. Примером может служить делегат конференции или съезда, короткий, пузатый и с толстой шеей. Эндоморфы бывают обычно висцеротониками.

Ясновидение (Clairvoyance).Способность предсказывать, что должно произойти, без всякого наблюдения ситуации.

notes

1

The Mind in Action – первое название этой книги (1947). (Прим. перев.).

2

Основа и источник (лат.). (Прим. перев.).

3

The Structure and Dynamics of Organisations and Groups. Philadelphia: J.B. Lippincott Company, 1963; New York: Grove Press, 1966.

4

Кажущимся исключением из этого правила является сложное заболевание, именуемое "афазией", на котором мы здесь не будем останавливаться.

5

Midas King – "царь Мидас"; здесь и далее имена стилизованы. (Прим. перев.).

6

Nana Curtsan – "куртизанка Нана". (Прим. перев.)

7

Meleager – "Мелеагр". (Прим. перев.).

8

От лат. frustratio – расстройство, крушение надежд. (Прим. перев.).

9

От лат. libido – вожделение, похоть. (Прим. перев.).

10

Неологизм, от лат. mors – смерть. (Прим. перев.).

11

Старостью я называю возраст начиная с восьмидесяти пяти. В среднем возрасте нет никакого естественного спада половых сил, хотя и наблюдается искусственный спад. Каков бы ни был лев, он может упасть духом, если его лет сорок продержать в клетке.

12

От лат. sublimis – высокий, возвышенный. (Прим. перев.).

13

Трюфели в шампанском (франц.). (Прим. перев.).

14

Заметим, что не только человек, но и другие млекопитающие, по-видимому, способны к образованию «Суперэго» посредством аналогичного процесса интроекции. Из таких животных получаются друзья человека, потому что им можно доверять. Другие животные – не друзья, а всего лишь исполнители; их можно "тренировать", но доверять им нельзя.

15

Cashney, от франц. "cache-nez", букв. "прячь нос". (Прим. пврев.).

16

Alecto – одна из трех фурий (от allicio – приманивать, привлекать (лат.); Abel – Авель. (Прим. перев.).

17

Pretium – одно из значений: наказание, расплата (лат.). (Прим. перев.).

18

Как показывают свидетельства о зверствах нацистов и других массовых побоищах, даже самые безудержные убийства спускают напряжения мортидо лишь на некоторое время, так что вскоре индивид снова готов повторять этот процесс, прибавляя новые жертвы. В условиях полной дикости, как, например, в Треблинском лагере уничтожения, для возобновления напряжений мортидо могло быть достаточно ночного отдыха; в более цивилизованных ситуациях может пройти месяц или два, прежде чем стремление к убийству восстановит свою силу.