Читать «Коварный выстрел» онлайн - страница 64

Картер Браун

— Идет, — сказал я. — Начнем с Хауи Дейвиса, так как его убили первым. Какое-то время он был женат на Пенелопе Калторп, затем она разводится с ним, не дав ему ни цента из своих денег. Он был третьеразрядным теннисистом и при этом не первой молодости и слишком ленив, чтобы продолжать играть. За ним также охотилась его первая жена, Селма Дейвис, которой он задолжал уплату алиментов — она угрожала ему тюрьмой в том случае, если он не заплатит ей сполна.

— Я всегда говорил, что Хауи Дейвис — дерьмо, — произнес он безразличным тоном.

— Ему позарез нужны были деньги, — продолжал я. — Но он не знал, где их раздобыть. И он решился на шантаж. Пенелопа Калторп была замужем за охотником, человеком по имени Блейк, потом она тоже развелась с ним, не оставив ему ни гроша. Но в истории с Блейком дело обстояло иначе — он унаследовал приличное состояние от своего богатого отца, по крайней мере, так все считали.

Блейк хмыкнул.

— Валяй дальше.

— Вот тут-то они ошибались, — сказал я. — Блейк, с его образом жизни, постоянными сафари, истратил все деньги. Пруденс знала об этом, это случилось еще тогда, когда они были женаты и когда ее отец еще был жив.

Я закурил, а Блейк неподвижно сидел, держа на коленях свой винчестер, и напряженно всматривался в каньон, раскинувшийся перед ним.

— Не буду тебя задерживать, Блейк, — сказал я. — Старика Калторпа разорвал во время сафари лев, ты тоже был при этом. Несчастный случай — немного странный, но ни к чему не придерешься. Первым выстрелом ты только ранил льва, а для такого бывалого охотника, как ты, это непростительная ошибка. Но ты почему-то не убил его и со второго выстрела, и лев разодрал Калторпа. Ружье старика дало осечку. Хауи Дейвис находился в то время рядом с вами, — продолжал я. — Он не очень-то оплакивал кончину старика, так же, как и ты.

Теперь у двух сестер, ваших богатых жен, огромное наследство. То, как я себе это представляю после того, как случилось несчастье и бедняга Калторп умер, Хауи увидел, как ты вытащил несколько патроном из ружья Калторпа и выбросил их или спрятал где-то. И Хауи из любопытства подобрал их, а потом решил, что они ему пригодятся, так как понял, что произошло. Ты зарядил его ружье другими патронами — когда нажимаешь на спусковой крючок, порохового заряда хватает лишь на звук выстрела, но не на сам выстрел. И только тренированное ухо может различить эту разницу, да тут еще общая суматоха… Хауи сохранил патроны и решил использовать их для того, чтобы шантажировать тебя, когда дела его стали совсем плохи. Он не знал одного — того, что у тебя нет собственных денег, что ты надеялся за счет женитьбы на Пенни поправить свое положение.

Блейк вытащил трубку изо рта, потом сунул ее обратно.

— Ты что, собираешься обвинить меня в убийстве Хауи Дейвиса?

— И его первой жены, Селмы, — кивнул я.

— И какие у тебя доказательства? — спокойно спросил он.

— Патрон, — ответил я. — Он доказывает то, что если ты и не убил старика Калторпа, то очень искусно подстроил его смерть. Мне кажется, что когда Хауи стал угрожать тебе и показал один из патронов — мне думается, что должно быть два, — ты рассмеялся ему в лицо и спросил, кто поверит ему теперь. Он ответил, что Пенни, его бывшая жена, поверила бы ему. Выбора у тебя не было.