Читать «Коварный выстрел» онлайн - страница 35
Картер Браун
На мое плечо опустилась тяжелая рука и повернула меня на сто восемьдесят градусов — я очутился перед решительным лицом Блейка.
— Послушай, Уиллер, — холодно произнес он. — Я требую объяснений по поводу твоего поведения вчерашним вечером!
Я убрал его руку с плеча.
— Ну и кто ты такой, чтобы требовать что-либо? — спросил я.
— Мы собираемся пожениться через несколько недель, — сказал он. — Я выступаю в роли защитника Пенни.
— Да, но до тех пор, пока вы не поженитесь, тебя нет в ее жизни — таков закон, приятель. Так что не суй нос в ее дела. И мой тебе совет — заткнись!
Я развернулся к Пенни, потом почувствовал, как его железные пальцы впились в мое плечо снова.
— Убери руку с плеча, Блейк, — потребовал я, не поворачиваясь к нему, — иначе мне придется вызвать полицию и арестовать тебя за оскорбление офицера полиции при исполнении служебных обязанностей. Ну что?
Он ослабил хватку, потом убрал руку.
— Так ты готова рассказать мне всю историю! — спросил я у Пенни.
Она вцепилась в подлокотник софы.
— Вчера вечером я все рассказала вам, лейтенант. — Она готова была вот-вот расплакаться. — Я не убивала Хауи. Не убивала, не убивала!
— Ну, хватит, Уиллер довольно! — рявкнул Блейк. Он пошел к софе. Пенни вскочила и благодарно прижалась к его груди.
— Защити меня, Джонатан, — пролепетала она. — Прошу тебя, не позволяй ему задавать эти дурацкие вопросы. Я так теряюсь, я сама не знаю, что говорю! Я боюсь его!
Лицо Блейка покрылось багровыми пятнами.
— Черт побери, Уиллер, — с расстановкой произнес он. — Я не собираюсь стоять в стороне и наблюдать за тем, как ты мучаешь девушку. Мы имеем полное право вызвать адвоката, и Пенни не будет отвечать ни на один твой вопрос до тех пор, пока здесь не будет присутствовать ее адвокат!
— Что ж, отлично, Блейк, — сказал я. — По закону джунглей Белокожий Охотник защищает беспомощную жертву. Аплодисменты, господа!
— Я не собираюсь терпеть твои дурацкие нападки, лейтенант, — сердито сказал он. — Я звоню адвокату немедленно! — Он направился к телефону, стоявшему на столике.
— Разумеется, — сказал я, — звоните, но до того, как он здесь появится, я доставлю Пенни в контору шерифа и арестую ее как важного свидетеля. А вашему адвокату придется предъявить предписание о предоставлении арестованной в суд для рассмотрения законности ареста, подписанное судьей, чтобы она снова очутилась в этой комнате. Он сделает это, не сомневаюсь, но на это уйдет время — полдня, не меньше, и за это время я успею задать ей все свои вопросы, и нам никто не будет мешать — ни ты, ни ваш адвокат, ни кто-либо другой.
Он остановился и уставился на меня.
— Ладно, — выдавил он из себя. — Что тебе нужно?
— То же, что и вначале, — огрызнулся я. — Задать несколько вопросов. А ты посиди где-нибудь тихонько и помолчи! А еще лучше принеси нам что-нибудь выпить.
— Согласен, — сказал он. — Но не думай, что я тебе этого не припомню, Уиллер.