Читать «Ребёнок мечты» онлайн - страница 3
Лесли Боэм
– Да, когда ты придешь в себя.
– В следующей жизни, – ответила Грета, глядя на леденец. – О, а это что?
– Моя вечная любовь, – ответил Марк. – Попробуй.
– Откажись, Марк, – сказала Алиса. – Это безнадежно.
Марк усмехнулся:
– Я думаю, что начинаю избавляться от нее. – Он протянул леденец Грете. – Попробуй в любом случае.
Грета отступила назад:
– Это должно пройти мимо этих губ.
– Грета, – окликнул голос, – это не то, чем девушка с обложки питает свое тело.
Грета обернулась и увидела свою мать, пристально смотревшую на нее.
– Увидимся позже, – прошептал Марк. – Молочный коктейль, пирог с вишней, мороженое с бананом – и без мамы!
– Прыщи, изжога, клетчатка – и никакой карьеры манекенщицы! – ответила Грета.
– Не говоря уже о псориазе, – добавила Алиса.
Все засмеялись.
– Грета, пошли, – сказал Марк. – Один гамбургер со мной.
– Один гамбургер и меня спишут в страну комиксов, – заявила Грета. – Мы теперь выпускники средней школы. Пора взрослеть. Кстати о взрослых… Твой папа здесь, супергерой.
К ним подошел отец Марка, суровый мужчина среднего возраста. Он посмотрел на девочек, затем на Марка.
– Эй, Рембрандт, – сказал он, – не удивительно, что я не мог найти тебя. Я думал, что ты держишься около ребят.
– Привет, папа, – пробормотал Марк, чувствуя себя неловко. – Я думал, парни могут держаться возле друг друга и без меня.
– Возможно, – сказал мистер Грей. – Я надеюсь, у тебя было время закончить те профили, о которых я говорил.
– Можем мы поговорить об этом позже, папа? Возникло неловкое молчание.
– Рада видеть вас снова, мистер Грей, – сказала Алиса. – Я должна пойти поискать Дэна.
– Да, – добавила Ивонна, – прежде чем они отберут назад его диплом.
Пока Алиса пробиралась сквозь толпу, веселое выражение лица, которое она приняла, постепенно исчезло. У неё все ещё было плохое настроение.
Неожиданно сзади возник темный силуэт. Большие руки обняли её, приподняли над землей, и она оказалась лицом к лицу с Дэном.
– Привет, красивая, – улыбнулся он.
– Не делай этого, – огрызнулась Алиса.
– Извини, – сказал Дэн, опустив её на землю Алиса пришла в себя:
– Извини, пожалуйста, тоже.
Дэн улыбнулся:
– У меня для тебя подарок! Он полез в карман под плащом, а затем вручил ей два билета на самолет, перевязанные лентой.
– Билеты, – сказала Алиса, пытаясь изобразить энтузиазм.
– Это туристские места, но самолет делает посадку в Париже.
– Я знаю, – ответила Алиса.
Дэн изучающе смотрел на неё несколько секунд.
– Окей, что случилось?
– Прошлой ночью у меня был один из тех снов.
– О нем? – озабоченно спросил Дэн.
– Нет. Не совсем. Это… Я чувствую, что я утратила контроль. Впервые с… Я напугана.
Дэн успокаивающе обнял ее:
– Ты прервала его, верно? Может быть, это был просто обычный дурной сон.
– Да, я полагаю.
– Ты не выдумывай его, он не может причинить тебе вреда. Или мне. Или нам. Запомни это.
– Ты прав, – сказала Алиса.
Неожиданно сквозь толпу пробрался отец Дэна. Он тащил за собой грубовато выглядевшего мужчину с прической ежиком.
– Дэн, – сказал мистер Джордан, – это тренер Остроу. Он проводит беседы на этой неделе! – Мистер Джордан повернулся к тренеру. – Тренер, вы видите перед собой лучшего защитника штата. Вы знаете, что они говорят – этот парень чувствует скорость.