Читать «Ребёнок мечты» онлайн - страница 3

Лесли Боэм

– Да, когда ты придешь в себя.

– В следующей жизни, – ответила Грета, глядя на леденец. – О, а это что?

– Моя вечная любовь, – ответил Марк. – Попробуй.

– Откажись, Марк, – сказала Алиса. – Это безнадежно.

Марк усмехнулся:

– Я думаю, что начинаю избавляться от нее. – Он протянул леденец Грете. – Попробуй в любом случае.

Грета отступила назад:

– Это должно пройти мимо этих губ.

– Грета, – окликнул голос, – это не то, чем девушка с обложки питает свое тело.

Грета обернулась и увидела свою мать, пристально смотревшую на нее.

– Увидимся позже, – прошептал Марк. – Молочный коктейль, пирог с вишней, мороженое с бананом – и без мамы!

– Прыщи, изжога, клетчатка – и никакой карьеры манекенщицы! – ответила Грета.

– Не говоря уже о псориазе, – добавила Алиса.

Все засмеялись.

– Грета, пошли, – сказал Марк. – Один гамбургер со мной.

– Один гамбургер и меня спишут в страну комиксов, – заявила Грета. – Мы теперь выпускники средней школы. Пора взрослеть. Кстати о взрослых… Твой папа здесь, супергерой.

К ним подошел отец Марка, суровый мужчина среднего возраста. Он посмотрел на девочек, затем на Марка.

– Эй, Рембрандт, – сказал он, – не удивительно, что я не мог найти тебя. Я думал, что ты держишься около ребят.

– Привет, папа, – пробормотал Марк, чувствуя себя неловко. – Я думал, парни могут держаться возле друг друга и без меня.

– Возможно, – сказал мистер Грей. – Я надеюсь, у тебя было время закончить те профили, о которых я говорил.

– Можем мы поговорить об этом позже, папа? Возникло неловкое молчание.

– Рада видеть вас снова, мистер Грей, – сказала Алиса. – Я должна пойти поискать Дэна.

– Да, – добавила Ивонна, – прежде чем они отберут назад его диплом.

Пока Алиса пробиралась сквозь толпу, веселое выражение лица, которое она приняла, постепенно исчезло. У неё все ещё было плохое настроение.

Неожиданно сзади возник темный силуэт. Большие руки обняли её, приподняли над землей, и она оказалась лицом к лицу с Дэном.

– Привет, красивая, – улыбнулся он.

– Не делай этого, – огрызнулась Алиса.

– Извини, – сказал Дэн, опустив её на землю Алиса пришла в себя:

– Извини, пожалуйста, тоже.

Дэн улыбнулся:

– У меня для тебя подарок! Он полез в карман под плащом, а затем вручил ей два билета на самолет, перевязанные лентой.

– Билеты, – сказала Алиса, пытаясь изобразить энтузиазм.

– Это туристские места, но самолет делает посадку в Париже.

– Я знаю, – ответила Алиса.

Дэн изучающе смотрел на неё несколько секунд.

– Окей, что случилось?

– Прошлой ночью у меня был один из тех снов.

– О нем? – озабоченно спросил Дэн.

– Нет. Не совсем. Это… Я чувствую, что я утратила контроль. Впервые с… Я напугана.

Дэн успокаивающе обнял ее:

– Ты прервала его, верно? Может быть, это был просто обычный дурной сон.

– Да, я полагаю.

– Ты не выдумывай его, он не может причинить тебе вреда. Или мне. Или нам. Запомни это.

– Ты прав, – сказала Алиса.

Неожиданно сквозь толпу пробрался отец Дэна. Он тащил за собой грубовато выглядевшего мужчину с прической ежиком.

– Дэн, – сказал мистер Джордан, – это тренер Остроу. Он проводит беседы на этой неделе! – Мистер Джордан повернулся к тренеру. – Тренер, вы видите перед собой лучшего защитника штата. Вы знаете, что они говорят – этот парень чувствует скорость.