Читать «Ребёнок мечты» онлайн - страница 23
Лесли Боэм
Фредди подошел к дьявольски улыбающемуся Джекобу. Внезапно Фредди остановился и зарычал, увидев что-то за спиной мальчика. Джекоб обернулся.
– Ну же, Джекоб! – закричала Аманда. – Освободи ту силу, которую он дал тебе! Джекоб посмотрел на Фредди.
– Время идти, Фредди! – произнес он, и сильный ветер вырвался из его рта. Души Дэна, Греты и Марка набросились на Фредди, окружили его и подтащили к Аманде.
Фредди завыл от боли. Его голова, руки и ноги исчезли в красно-черном свитере, который бесформенной массой упал на землю.
– Пойдем домой, сын мой, – сказала Аманда. – Все мы ждем тебя теперь.
Вдруг из красно-черного свитера появился ребенок. Аманда выступила вперед и подняла его, нежно покачивая на руках.
– Я прощаю тебя, сын мой, – сказала она. Затем она повернулась лицом к Алисе: – Не подходи близко. Возьми своего сына и уходи.
Аманда печально вздохнула и пошла к железной двери, откуда слышались приглушенные болезненные завывания. Она переступила порог комнаты сотни маньяков и исчезла.
Внезапно хлопнула железная дверь. Затем другие двери стали с грохотом закрываться, навсегда преграждая Алисе доступ к Аманде. Потом все стихло.
Алиса повернулась к Джекобу. Они улыбнулись друг другу и обнялись. Затем Алиса повела Джекоба к ярко освещенной лестнице, ведущей в её спальню…
8
Однажды ярким, солнечным днем в парке Алиса протянула руки в детскую коляску и подняла своего плачущего маленького сына. Она нежно покачивала ребенка, глядя на приближающуюся Ивонну.
– Ты хорошо поработала, Алиса, – сказала Ивонна с улыбкой.
– Дэн тоже.
Они двинулись к столу для пикника. Алиса нежно убаюкивала сына, который в конце концов успокоился.
– Ему определенно нравится бодрствовать, – заметила Ивонна.
– Все в порядке, – ответила Алиса. – У него ещё вся жизнь впереди, чтобы выспаться.
Ребенок закрыл глаза, удобно устроившись на руках матери. Вскоре он уже спал.
– Сладких снов, Джекоб Даниэль, – мягко сказала Алиса.
Sceatch
About