Читать «Ребёнок мечты» онлайн - страница 14
Лесли Боэм
– Я могу остаться на некоторое время, если хочешь.
После того, как Ивонна уехала, Алиса и Марк пошли на чердак склада, где находилась комната Марка. – Весь чердак был заставлен стеллажами, на которых лежали коллекции его комиксов, фантастических плакатов, необычных научных открытий и тонны книг по мифологии и оккультизму. К стене были прикреплены десятки рисунков – текущая работа Марка над комиксами о супергерое. Алиса и Марк сидели у стола для рисования.
– Ты думаешь, я идиот, что любил ее? – спросил Марк Алису. – Я имею в виду, что у меня не было ни малейшего шанса, но…
– Она очень заботилась о тебе, – ответила Алиса.
Марк кивнул:
– Может быть, это мать убила её всей этой чепухой о совершенстве.
– Это не мать. Единственная причина, что мы все ещё здесь, состоит в – том, что никто из нас не спал после выпускного вечера.
Марк посмотрел на Алису:
– Расскажи мне побольше об этом Крюгере.
– Почему бы не приготовить кофе. Есть очень много, о чем рассказать.
Алиса покинула комнату и пошла на кухню, чтобы приготовить кофе. Когда она вернулась с двумя дымящимися чашечками кофе, она увидела, что Марк исчез:
– Марк!
Алиса поставила чашки на стол для рисования и увидела то, что заставило её похолодеть.
Рисунок на столе стал меняться, превращаясь в изображение дома на улице Вязов. Марк стоял у подъезда, открывая дверь.
Алиса протянула руку к рисунку:
– Марк, остановись!
Но Марк вошел в дом.
Алиса быстро схватила одни из заточенных цветных карандашей Марка и нарисовала себя рядом с домом на улице Вязов. Затем написала «Алиса» над собственной фигурой, бросила карандаш и закрыла глаза, пытаясь сконцентрироваться. Когда она открыла их, то увидела перед собой дом на улице Вязов.
Девушка стремительно вбежала внутрь. Она рассмотрела огромную зияющую дыру в полу с зубчатыми, бумажными краями. Марк отчаянно цеплялся за край, который медленно отрывался.
Алиса бросилась и протянула руку Марку. Напуганный, он схватил руку Алисы, и она подтянула его вверх.
– Давай убираться отсюда! – закричала Алиса.
Когда они бежали к двери, Алиса перехватила взгляд ребенка, стоявшего у окна и одиноко глядевшего на улицу. Алиса взглянула на ребенка с состраданием и осторожностью:
– Джекоб?
Мальчик посмотрел ей в лицо. Он был бледен и нездоров.
– Привет, – сказал он печально.
– Ты выглядишь не очень хорошо. Как ты себя чувствуешь?
– У меня плохие сны.
Алиса подумала секунду:
– Это здесь ты живешь, Джекоб?
Он покачал головой:
– Просто жду кого-то. Жаль Грету.
Алиса посмотрела на него, заинтригованная:
– Это её ты ждешь?
– Нет, – сказал Джекоб.
– Я не думаю, что это подходящее для тебя место. Может быть, мы пойдем и поищем твою маму?
– Она не хочет, чтобы я был с ней, – ответил Джекоб.
– О, я уверена, это неправда. Держу пари, она очень беспокоится о тебе. Я бы беспокоилась. На лице Джекоба появились обида и укор:
– Нет, вы не беспокоитесь. Вы даже не беспокоитесь, что станете мамой! Как же случилось, что вы не думаете обо мне?
Алиса нахмурилась:
– Кто сказал, что я, подожди, что?
Грустные глаза Джекоба стали влажными:
– Вы мне нравитесь. Я хочу остаться с вами. Почему вы не хотите меня? Что-нибудь не так со мной?