Читать «Ребёнок мечты» онлайн - страница 12
Лесли Боэм
– Грета! – окликнул её пронзительный голос матери. – Наши гости ждут, дорогая. Надо соблюдать приличия, ты знаешь. Не будем испытывать их терпение.
– Иду, мама, – ответила Грета и присоединилась к сидящим за обеденным столом гостям.
– Это правда, – сказала Расина Гибсон, сидя во главе массивного стола. – Люди всегда ошибаются, принимая нас за сестер.
Хорошо одетые гости закивали и вежливо улыбнулись.
– У Греты, несомненно, совершенное тело манекенщицы, – прощебетала седая женщина. – Вы знаете, Эйлин Форд – моя подруга. Я рассказала ей все о Грете. Она очень заинтересовалась.
Грета сидела на дальнем конце стола и казалась совершенно равнодушной.
– Грета, – сказала Расина, – тебе предоставляется шанс! Я думаю, ты должна проявить хотя бы немного благодарности.
– Мама, вчера умер одни из моих друзей, – возмутилась Грета. – Дай мне немного времени, чтобы прийти в себя.
– Но у нас гости, дорогая.
Грета с негодованием посмотрела на свою мать.
– Я читал о нем, – сказал пожилой мужчина. – Он был пьян или что-то вроде этого?
– Он был только другом Греты, – решила объяснить Расина. – Не кто-то особый… не кто-то, с кем она встречалась, вы понимаете. В самом деле, только знакомый.
– Печально, – заметил полный мужчина – Это напоминает мне Фитцджеральда. Хотя обычно в его рассказах погибают женщины от бессмысленной насильственной смерти.
Остальные гости включились в дискуссию со своими литературными ссылками и сравнениями.
Грета закрыла глаза, чтобы не замечать этого Мгновение казалось, что она задремала. Затем девушка овладела собой.
Когда она подняла голову, официант выступил вперед и предложил ей взять что-нибудь с подноса Кусочек черно-красного полосатого вязаного жилета показался из-под накрахмаленного воротника смокинга.
Грета покачала головой:
– Нет, спасибо. Я не голодна. Официант отошел в сторону, другие гости приостановили свой разговор и посмотрели на нее.
– Ты не ешь? – спросила с тревогой Расина.
– Я в самом деле не хочу. Другие гости начали жадно есть.
– В самом деле, дорогая. Ты должна попробовать что-нибудь.
– Ты как раз тот человек, который всегда шлепает меня по рукам за каждый лишний кусочек и требует, чтобы я следила за своим весом, – огрызнулась Грета.
Ее мать нервно взглянула на гостей. – Но мы для этого и сидим на диете, дорогая, – сказала Расина резким тоном.
– Мадам, – вмешался официант, – если позволите… – Он повернул тележку с серебряным блюдом, наполненным кушаньем, подогретом на жаровне, и подтолкнул поднос к ужасному детскому креслу, в котором сидела Грета.
Поднос прижал её к креслу.
Гости продолжали есть, не обращая внимания на происходящее, а Расина одобрительно улыбалась. Официант поднял крышку серебряного блюда, на котором лежала миниатюрная кукла, точная копия Греты.
Глаза Греты расширились, когда она пристально посмотрела на официанта.
Это был Фредди.
Фредди начал резать куклу перед испуганны, глазами Греты лезвием на своей руке с когтями На конце другого лезвия появилась заостренная серебряная ложка. Фредди зачерпнул ложкой из разрезанной куклы и стал кормить Грету, насильно запихивая ей в рот что-то мягкое. Грета сопротивлялась, повернув голову, чтобы выплюнуть.