Читать «Грот мавританки» онлайн - страница 3
Густаво Адольфо Беккер
Въ тотъ замокъ чуждый, неприступный,
Гдѣ сталъ рабомъ любви преступной:
Среди враговъ его «она»,
И Мавританкой рождена…
IV.
Когда въ темницѣ подземельной
Томился онъ тоской смертельной
Въ разлукѣ съ близкимъ и роднымъ, —
Однажды ночью передъ нимъ,
Подобно чудному видѣнью,
Явилась молчаливой тѣнью
Алькада молодая дочь.
За нею разгоняло ночь
Горящихъ факеловъ сіянье,
И два невольника въ молчаньи
Стояли рядомъ у стѣны,
Къ плитамъ тюрьмы пригвождены,
И ожидая повелѣнья.
Окаменѣвъ отъ изумленья,
Въ нее вперилъ свой взоръ нѣмой
Испанскій плѣнникъ молодой;
Но по обычаю Востока
Густой вуаль скрывалъ отъ ока
Черты прекраснаго лица:
Изъ подъ жемчужнаго вѣнца
На кудри черныя сбѣгало
Ея густое покрывало,
И какъ серебряный туманъ
Ей обвивало стройный станъ.
И Мавританка молодая
Стояла, съ трепетомъ взирая
На чужеземнаго бойца.
Онъ плѣнникъ былъ ея отца;
Въ его тюрьму проникнуть тайно,
Его узрѣть — хотябъ случайно,
Давно хотѣлось страстно ей.
И вотъ — онъ, точно передъ ней.
V.
Въ темницѣ, какъ могила, черной, —
Надменный, мрачный, непокорный,
Съ печалью гордой на челѣ,
На голой и сырой землѣ
Лежалъ безсильно онъ, въ оковахъ;
Но взоръ очей его суровыхъ
Все тотъ-же былъ орлиный взоръ.
«Ужели смертный приговоръ» —
Онъ ей сказалъ — «они прислали
Съ тобой, и женщину избрали,
Чтобы въ тюрьму мою принесть
О смерти радостную вѣсть?
Я смерти жду давно и страстно;
Устами женщины прекрасной
Еще милѣй ея привѣтъ».
Молчанье былъ ея отвѣтъ;
Волнуясь, грудь ея дышала,
И вдругъ, откинувъ покрывало
Движеньемъ быстрымъ и живымъ,
Она предстала передъ нимъ,
И онъ увидѣлъ на мгновенье
Глаза — какъ солнца отраженье
Въ хрустальномъ зеркалѣ волны,
Сверканья синяго полны
Подъ сѣнью шелковой рѣсницы,
И брови гордыя царицы,
Блестящій, искрометный взглядъ,
Устъ расцвѣтающій гранатъ,