Читать «Домът на надеждата» онлайн - страница 123

Даниел Стийл

— А след това… — тя погледна Хелън и се усмихна тъжно. Майката на момчето тъкмо я бе изпратила до асансьора и й бе благодарила за това, че бе останала с нея през цялата нощ. — След това ще се оттегля от адвокатската практика — довърши Лиз и въздъхна с облекчение.

От месеци обсъждаше тази възможност и най-накрая бе решила да приключи със семейното право. Случилото се с детето на Хелън й бе помогнало да вземе окончателното решение. Беше обсъждала тази възможност на път за болницата, а сега вече бе абсолютно сигурна, че трябва да го стори.

— И с какво ще се занимаваш?

— Ще отглеждам рози — Лиз се разсмя. — Или пък ще перфорирам билетчета. Не, всъщност смятам да се заема с нещо, към което от доста време проявявам силен интерес. Ще работя като детски адвокат. Ще закрия кантората, в която практикувах заедно с покойния си съпруг, и ще работя в дома си. През последната година поддържах кантората сама, но тази работа не ми е по сърце.

Изрекла най-после плановете си на глас, Лиз се почувства по-добре. От седмици не бе изглеждала толкова спокойна и уверена.

Преди да се разделят, Хелън отново й благодари за подкрепата.

— Ще ти се обадя, за да те информирам за датата на явяването ни пред съда.

Лиз се усмихна на клиентката си, преди вратите на асансьора да се затворят. С лека крачка тръгна към колата си, изпълнена с увереност, че е взела правилното решение. Запита се дали и Бил бе изпитал същото облекчение, след като й се бе обадил, за да й каже, че между тях всичко е свършено. Може би, реши Лиз.

Може би взаимоотношенията му с нея са били също толкова потискащи и неудовлетворителни за него, както адвокатската практика, която навремето бе споделяла с Джак, се бе оказала за нея след смъртта му.

Ако наистина беше така, тя бе готова да уважи решението на Бил. Тази вечер обаче, докато бе държала ръката на Хелън, която бе разкъсвана от желанието да убие бившия си съпруг заради онова, което бе причинил на Джъстин със своето лекомислие и безотговорност, Лиз най-сетне бе взела своето решение.

Когато Лиз си тръгна от болницата, съпругът на Хелън все още се намираше в кома и лекарите смятаха, че са възможни сериозни мозъчни поражения. Джъстин обаче щеше да се оправи, а за Лиз единствено това имаше значение.

Малко след един часа след полунощ Лиз спря на алеята пред къщата си на улица Хоуп. С изключение на Питър, който току-що се бе върнал от срещата с приятелката си, всички си бяха легнали. Той с изненада погледна майка си. Тя вече не излизаше никъде — ходеше единствено в кантората и в съда. След разрива им с Бил Питър не я бе виждал да излиза от къщи.

— Къде беше, мамо?

— В болницата с една клиентка. Но това е дълга история…

Двамата побъбриха още минута, а след това Лиз се качи в спалнята си и си легна. Беше изтощена до смърт, но въпреки това бе доволна от решението, което бе взела предишната вечер. Вече изобщо не се съмняваше, че то е правилно.

Веднага щом влезе в кантората на следващата сутрин, Лиз се обади в съда и насрочи дата за съдебното изслушване. След това позвъни на Хелън в болницата, за да й я съобщи, Хелън я информира, че Джъстин е добре и че след няколко дни ще му позволят да се прибере у дома. Когато обаче Лиз й съобщи датата за съдебното изслушване, Хелън тихичко отговори, че такова вече не е необходимо.