Читать «Стоманеният плъх в танц със смъртта» онлайн - страница 5

Хари Харисън

Моите другари-затворници се разбудиха, развикаха се със справедлив гняв и ме заплашиха с всякакви видове невъобразими телесни наказания. Отвърнах на обидите им със същия ентусиазъм и накрая застрашително намръщен се появи нощният пазач.

— Ей, ти, здравей — весело извиках аз. — Радвам се да видя едно приятелско лице.

— Май искаш да ти счупя кратуната, а, момче? — попита той. Тази словесна престрелка беше толкова остра, колкото и със затворниците.

— Не. Но искам да те спася от неприятности. Веднага ме заведи при капитан Варод, тъй като имам такава важна военна информация, че ако станеш причина тя да пристигне до него със закъснение от една-две секунди, моментално ще бъдеш разстрелян на място.

Той отправи още заплахи, но в очите му трепна пламъче на безпокойство, като се замисли върху казаното от мен. Дори за човек с неговата ограничена интелигентност беше ясно, че прехвърлянето на отговорността върху друг бе най-умният начин за отстъпление. Пазачът изръмжа още няколко заплахи, когато посочих към дъното на коридора, но отиде до телефона. Не се наложи да чакам дълго. Само след минути се появиха грамадни мускулести тъмничари. Те отключиха килията, сложиха ми белезници, изкачиха ме с асансьора стотина етажа нагоре и ме вкараха в една стая. Там заключиха белезниците за един тежък стол и излязоха. Лейтенантът, който влезе няколко минути по-късно, още не се бе разсънил и видимо не се чувстваше много щастлив, че е разбуден посред нощ.

— Искам да се срещна с Варод — казах аз. — Няма да говоря пред наемници.

— Млъкни, ди Гриз, преди да си навлечеш още по-голяма неприятност. Капитанът се намира в дълбокия космос и е недостижим. Аз съм от неговото управление и те съветвам веднага да кажеш каквото знаеш, преди да съм те изхвърлил оттук.

Звучеше доста разумно. А и нямах никакъв избор.

— Чували ли сте за пътуващата в космоса венианска свиня, която се представя под името капитан Гарт?

— Продължавай — подкани ме той с изпълнен със скука глас и за по-голяма убедителност се прозина. — Аз работих по твоя случай, така че можеш спокойно да говориш. Какво знаеш, което още не си ни казал?

— Имам информация за нашия приятел, контрабандист на оръжия. Вие го държите на сигурно място, нали?

— Ди Гриз… казвай каквото знаеш. Тук ние задаваме въпросите, а не обратно. — Това бяха думите му, но изразът му говореше съвсем друго. Кратък миг на безпокойство. Ако то означаваше онова, което мислех, че означава, значи Гарт наистина бе успял да избяга.

— Днес видях едно момиче, нова затворничка, която докараха. Казва се Бибз.

— Да не би да си ме вдигнал от сън, само за да споделиш някаква мръсна сексуална тайна?

— Не. Просто си помислих, че трябва да знаете коя е тази Бибз — член от екипажа на Гарт.

Това веднага привлече вниманието му и тъй като той не беше толкова опитен като неговия командващ офицер, не можа да скрие неочаквания си интерес.