Читать «Проклятие Ашарсы» онлайн - страница 133

Анна Геннадьевна Гринь

— А где мы, собственно? — стараясь не думать о плохом, я попыталась привстать, для чего сначала потребовалось отлепить заледеневшие пальцы от камня.

— Там, на скале, возвышается крепость, под которой я и обнаружил проход в подземелья. После того, как я узнал о затее Джеймена, я бежал этим путем и направился в Элессон, — Клант, обладая значительным преимуществом в росте, уверенно уперся во внутренние стенки провала и мягким рывком подтянулся — только ботинки на секунду мелькнули перед моим взором. — Зная, с кем борются, легарды постепенно разбили нападающие орды кэрраков. Созданные так масштабно, эти… создания обладали очень маленькой долей заложенного в них разума, так что пара правильных заклинаний даже в руках малоопытной девчонки превращала их в труху. Если бы жители королевства оставались в неведении, то… сейчас ситуация могла быть иной. Конечно, несколько городов сильно пострадали… Но не так уж катастрофически, как крепость Дэрраудиг. Сложно понять действия того, кто больше похож на сумасшедшего, чем на стратега. Джеймен устроил видимость войны, а сам с монстрами, магами и перерожденными атаковал те города, куда вы могли отправиться пережидать нападение.

Голос Кланта доносился глухо, как из бочки, шум волн заглушал некоторые слова, но затем легард вновь появился, почти по пояс высунувшись в дыру:

— Нечего там лежать. Тебе нужно только стать поустойчивее и протянуть мне руку — я тебя втяну!

Легко сказать! Я потратила целую вечность, уговаривая себя подняться в полный рост, прижимаясь животом к скале, сдвинуться на самый край уступа и протянуть блондину трясущуюся руку.

— Вот и умница, вот и молодец, — приговаривал киашьяр всякий раз, когда я понемножку приближалась к намеченной цели.

Как в тумане, оскальзываясь на камне, я на подкашивающихся ногах сдвинулась влево, не представляя, как смогу отнять руку и протянуть ее навстречу блондину. Не дожидаясь моей смелости, как только это стало возможным, киашьяр сам ухватил меня за что получилось и поволок вперед. Я кое-как подгребала ногами, не то помогая, не то сопротивляясь, в кровь ободрала ладони, но все это было уже не важно — подо мной был сухой и ровный пол маленькой полусферической пещеры.

Отдышаться и прийти в себя легард мне не дал. Вздернув на ноги, он молниеносно просушил мою одежду и велел не отставать. Пока свет из дыры освещал нам путь, идти было легко и приятно, но за полукруглой пещеркой начинались узкие коридоры, ведущие все время вверх. Клант в полной темноте двигался уверенно и бесшумно, успевая оттаскивать с нашего пути обломки породы. Я же спотыкалась и ковыляла, как если бы мне завязали глаза. Мы не прошли и ста метров вперед, а я успела запутаться и свернуть в какой-то случайный тупик.

— Я не вижу, Клант! — не хотелось показывать свою слабость, но пришлось преодолеть себя и на этот раз.

Легард вернулся, постоял несколько секунд рядом ничего не говоря, а потом… я его рассмотрела. Очертания будто скакнули мне навстречу. Все выглядело серым и блеклым, но теперь я точно не смогла бы оступиться или потерять киашьяра из виду.