Читать «Проклятие Ашарсы» онлайн - страница 135

Анна Геннадьевна Гринь

Не переставая орать, заслонив лицо рукой, я с разгону пронеслась сквозь Ашарсу не заметив преграды.

«Значит, призрак!» — облегченно подумала я, и мои ноги потеряли опору…

Мой визг перешел в неразборчивый писк, в то время как я, еще продолжая бежать, свалилась в какой-то каменный колодец и теперь по нему кубарем катилась вниз по широкой дуге, похожей на спираль. Через миг где-то надо мной ругнулся Клант, но шума падения я не услышала.

— Вира! — крикнул легард обреченно.

Я продолжала падать, не чувствуя собственного тела. Казалось, что от меня остался один сплошной синяк, так все болело. В какой-то момент я удачно перевернулась и проехала часть пути по спускающейся под углом шахте на плотной коже куртки с меховым подбоем. Позади меня не слышалось звуков падения — Клант остался там, наверху. Просвистели последние несколько метров, и я клубком рук и ног влетела в какую-то пещеру, с разгону приземлившись в бассейн с водой.

— Опять! — обреченно взвыла я, выныривая на поверхность и осматриваясь.

Мне повезло. Если бы в конце меня поджидала не вода, а простой каменный пол, то жаловаться было бы некому и не на что — меня просто размазало бы о ближайшую стену. Бассейн на деле оказался огромной дырой в полу, наполняемой снизу — видно нижняя пещера как-то сообщалась с морем.

Кое-как выбравшись из воды, я на трясущихся ногах сделала пару шагов по пещере, пытаясь понять, что меня здесь ждет. Ничего примечательного не заметила. Только у противоположной стены была свалена куча то ли камней, то ли чего-то еще. Обреченно взвыв, решила осмотреть каждую из стен по очереди, чтобы найти выход. Стоило повернуться к груде камней спиной, как от страха остро засосало под ложечкой, а звук тяжелого вдоха сотряс стены. Закусив губу, я обреченно обернулась и вовремя закрыла лицо руками, понимая, что ничего не могу противопоставить струе синего пламени…

* * *

Вира с воплем скрылась в провале, захлопнувшемся прямо у Кланта перед носом. Легард слышал, как девушка падает вниз, но не знал как ей помочь.

— Какая жалость, — раздался впереди наигранно печальный голос. — Она сгинула вниз во цвете лет, прямо в пасть к обезумевшему дракону. Видно, Рэнду на судьбе написано сжигать любимых женщин…

— Ты! — воскликнул Клант, не веря, что видит именно Джеймена. — Ты!

— Успокойся, твоя магия здесь уже не действует, — хмыкнул легард.

— Зато у меня есть кое-что не менее действенное, — прохрипел Клант, превращаясь в медведя.

В грудь зверю врезалась выпущенная Джейменом молния, но он будто и не заметил, продолжая приближаться к легарду. Понимая, что Клант очень зол и не отступиться просто так, Джеймен с криком перевоплотился в черного волка и бросился вперед, надеясь схватить медведя за горло. Оборотни столкнулись, стремясь достать друг друга клыками и когтями, и покатились по полу, окрашивая тот алой россыпью…

Глава 18

Прежде, чем тела коснулось пламя, меня с силой толкнуло назад потоком горячего воздуха, почти отрывая от пола. Замахав руками, я с ужасом и обреченностью смотрела на огненный кулак, движущийся куда быстрее. Крик застрял в горле. Уже готовая ко всему, я зажмурилась и вжала голову в плечи. С последней надеждой сделала шаг назад, зная, что это меня не спасет, и споткнулась обо что-то, свалившись, как подкошенная. Громкий плеск, и я с головой ушла под воду, по глупости открыв рот. По ушам резануло шипение и миллионы мелких искр вскипятили поверхность бассейна, но, не смотря ни на что, я была еще жива и цела.