Читать «Гадателката» онлайн - страница 11
Майк Резник
— Когато си наистина богат, не се хвалиш със състоянието си, а го криеш.
— Не знам — отвърна Мерлин. — Имаш отговор на всичко… но въпреки това положението не ми харесва.
— Ще ти кажа какво ще направим — рече Мишката. — Когато слезем на Чероки, ще поразпитаме дискретно и ще се опитаме да открием коя е тя и кой я търси… Ще продължим да душим внимателно на всеки свят, на който спрем, докато разберем истината. Дотогава тя може да помага в представлението. Съгласен ли си?
— Мисля, че да. Въпросът е тя съгласна ли е?
— Какво имаш предвид? — попита Мишката.
— Ами ако тя иска веднага да си отиде у дома — където и да е този дом? — отговори Мерлин. — Каза ми, че извънземният я бил оковал. Ами ако реши да избяга от нас?
Мишката покати глава.
— Тя мисли, че съм я спасила — което и направих. Няма да е трудно да я задържа.
— Не мога да си те представя като майка.
— Защо не оставиш тази грижа на мен?
— Въпросът е все някой да се погрижи за това — заяви Мерлин.
Следващият час мина в мълчание — Мишката преглеждаше новините, а Мерлин упражняваше фокуса с трите монети. Изведнъж чуха как Пенелопа простена в съня си и Мишката отиде да я види в кабината.
— Какво има? — приближи тя до леглото на момичето.
Пенелопа изглеждаше объркана.
— Помислих, че съм пак там, където ме намери.
— Било е само сън — успокои я Мишката.
— Страх ме е — проплака момичето.
— Не се страхувай. В безопасност си.
Детето поклати глава.
— Наистина — настоя Мишката. — Утре ще се приземим на друг свят и ти ще започнеш да ни помагаш в представлението. Звучи забавно, нали?
— Няма да ми позволят.
— Кой няма да ти позволи?
— Всички.
— Там никой не те познава.
— Някой ще ме познае. Винаги става така.
Мишката се намръщи.
— На колко свята си била?
Пенелопа вдигна двете си ръце, погледна ги внимателно и бавно сви два пръста на дясната.
— На осем?
Момичето кимна.
— И на всеки от тези светове някой те е разпознавал?
— На повечето от тях.
— Кой?
— Мъже.
— Само мъже?
— Лоши мъже — натърти Пенелопа.
— Въоръжени мъже?
— Някои от тях.
— Доста неща си преживяла, а? — рече Мишката. — Опитай се да поспиш сега. Всичко ще изглежда по-добре, когато се събудиш.
Прегърна я, после излезе от кабината.
— Е? — попита Мерлин, когато тя се върна при него.
— Кошмари.
Той сви рамене.
— Предполагам, че са нещо обикновено при нея.
— Да. Знаеш ли, че са преследвали похитителя й на осем свята?
— Тя ли ти каза? — полюбопитства Мерлин.
— Да.
Той се намръщи.
— Още едно странно нещо.
— Кое?
— Ако този извънземен е толкова добър, че на цели осем свята се е намирал винаги една стъпка преди Гробаря Смит, как стана така, че ти просто влезе и я отведе?
— Никой не знаеше, че съм там.
— И той не е взел никакви предпазни мерки, в случай че някой неизвестен ловец на глави се промъкне през задния вход? Много ми е трудно да го повярвам.
— Очевидно нямаше никакви съучастници — отбеляза Мишката. — Или са били убити от ловци на глави. Както и да е, той не можеше да е постоянно с нея.
— Доколкото разбрах, правил го е на осем други свята.