Читать «Вълчи капан» онлайн - страница 5
Веркор
Облекчен от грижите, раненият се съвземаше. Цветът на лицето му се възвръщаше. Баща ми искаше да го пренесе в болницата, но лекарят го разубеди — в болницата не стигали легла и болният бързо щял да бъде отпратен у дома си. А това „у дома си“ — призна попитаният младеж — беше един шести етаж без асансьор в Париж, а в селото — една стая без чешма над будката. Щяло да бъде за предпочитане — съветваше лекарят — да го задържим в къщи два-три дена, ако ни е възможно. Леля ми призна, че имаме достатъчно място, за да го подслоним. И аз намирах, че тъй като сме виновниците, това беше дребна работа. Баща ми отначало изглеждаше против, пък после склони.
Разбирах първия му порив — един непознат в къщата несъмнено щеше да смути общата ни саможивост. И аз трябваше да призная пред себе си не без насмешка, че ако непознатият беше малко по-възрастен, едва ли щях да настоявам толкова. При все това той ни благодареше за гостоприемството. Инжекцията за местно обезболяване беше облекчила болката му и той дори се беше поразвеселил. Но баща ми не споделяше тази веселост. Той зле прикриваше нетърпението си и аз разбрах какво си беше наумил — да узнае какво търсеше този човек в нашата гора. Сложила ръка върху ръката му, леля ми го задържаше да не разпитва — щеше да бъде нечовешко и несправедливо да се подлага веднага на разпит човек, пострадал по наша вина. По-добре щеше да бъде да се почака с приветлива любезност, докато се лекува кракът му и най-тежкото за него мине. Такова беше и моето чувство. Така че баща ми се въоръжи с търпение. Лекарят се върна, направи превръзката и си отиде. Леля ми претопли супата. Стомахът ми куркаше от глад и най-сетне можахме да седнем на трапезата. Поднесох на дивана ядене на ранения, който, облегнат на възглавници, призна, че произшествието му е отворило апетита. И действително той добре се справи с вечерята. Баща ми говореше малко. Усещах, че едва се сдържа. Тъй като по време на десерта раненият се извиняваше за неприятностите, които ни създава, баща ми се възползва от случая.
— Ами да — каза той малко грубо, — що за идея да се вмъквате в частна гора. Не видяхте ли табелите?
— Да — отвърна младежът спокойно.
— Е и?
— Обикновено това са табелки за сплашване. Няма нищо зад тях.
— Това не е извинение, за да се вмъкваш в чуждо.
— Не е, наистина. Но аз се бях заблудил.
— Къде отивахте?
— Никъде. Изследвам терена.
— За кого? И с каква цел?
— За „Пътно управление“.
— Какво пък ще търси „Пътно управление“ при нас?
— Става дума за едно отклонение на автомагистралата…
— В какво направление?
— От Оксер за Троа.
— Все пак няма да го прекарате чак толкова близко.
— Може би малко по-нагоре.
— Тогава какво правехте тук?
— По-нагоре ли?
— Тук. При нас.
— Казах ви: заблудих се. В гората, разбирате ли…
— Че нали сте инженер? — каза саркастично баща ми.
— Само в известен смисъл — отвърна другият, без да престане да се усмихва мило.