Читать «Полководец (Конан-варвар)» онлайн - страница 77

Леонард Карпентер

Для себя Конан не видел точки приложения сил в новом Динандаре, кроме вина, еды и девушек. Он разыскал несколько своих старых друзей, с которыми вместе сражался плечом к плечу во время восстания в тюрьме, но его послание в Варакел вызывающее бывшую служанку Лидию обратно в столицу, осталось без ответа. Конан подозревал, что его работодатели, не слишком жаждущие, чтобы вокруг него были друзья, могли перехватить его гонца. Он всерьез подумывал о том, чтобы отправиться за ней самому.

Его размышления были прерваны новым стуком в дверь. Он поднял глаза и увидел Эвадну, одетую в легкую, перехваченную поясом тунику и кожаные сандалии.

-- Доброе утро, Ваша светлость,-- Она не обратила никакого внимания на то, что Конан был полуодет, но чуть поморщилась, уловив густой неприятный запах вина.-- Пробуждение после очередной ночной попойки, как я вижу. Неужели ты никогда не устаешь от... трудов на новом поприще? -- насмешливо спросила она и уселась на лакированный стул на значительном расстоянии от Конана.

-- На самом деле я ужасно устал от этих бесцельных занятий также как от старых шлюх, которых мне присылают из местных кабаков. Мне нужно больше жизни, чем может предоставить это затхлое пространство.

Эвадна пожала плечами и слегка улыбнулась.

-- Если ты такой неугомонный, поезжай на охоту. Если хочешь, можешь объявить ее на завтра,-- предложила она.

-- Да, егеря заранее приготовят для меня ручных оленей из своих загонов, чтобы я устроил резню в компании с грубой солдатней? Нет, Эвадна,-- покачал головой Конан.-- В моей юности в Киммерии охота имела цель и смысл. А здесь, как и везде в Немедии, это просто пустое развлечение.

-- Тогда поупражняйся в фехтовании. Сражайся сразу с тремя или четырьмя гвардейцами, если ты наслаждаешься жизнью, только когда рискуешь ею. В общем, для тебя тут может найтись много дел, стоит только захотеть. Любой обыватель охотно отдаст свой нос или ухо, чтобы быть на твоем месте. Должна признаться, я считаю это хорошим испытанием для тебя. Надо же когда-то учиться обуздывать свой дикий нрав!

-- А почему тебя это так беспокоит, Эвадна? -- спросил Конан, пристально глядя на нее.-- Может быть, тебя назначили нянькой при мне? Может быть, вы решили следить за каждым моим шагом, чтобы быть уверенными, что я хорошо играю свою роль?

-- Не волнуйся на этот счет, ты изображаешь из себя аристократического недоумка очень убедительно,-- усмехнулась Эвадна.-- Не забывай, наше правительство еще совсем юное и неопытное, в котором, к тому же, много... нездоровых элементов. Две наши самые шатающиеся опоры -- это ты и бедная сумасшедшая госпожа Калисса. Поэтому необходимо, чтобы кто-то взял ответственность за твое благоденствие.

-- А каково сейчас состояние Калиссы? -- Конан отвел взгляд в сторону, почувствовав внезапный приступ грусти.-- Она все еще безумствует?

-- Нет, ее ярость уже прошла, и она больше не пытается сорвать талисман со своей шеи. Она не связана, ей разрешено свободно ходить по комнате, конечно, при этом за ней наблюдают. Она больше не бредит, и даже не говорит. Ни с кем.