Читать «Изборът на убиеца» онлайн - страница 56
Ед Макбейн
— Ясно. Защо при първия ни разговор се престорихте, че не знаете за дъщеря й, господин Фелпс?
— Не съм се преструвал.
— Казахте, че според вас има син.
— Е, може и да съм казал. Излъгах, защото не исках полицията да разбере доколко познавам Ани. Не исках… не исках да ме замесват в това убийство.
— Към колко часа прибрахте парите от касата оная вечер, господин Фелпс? Вечерта, в която Ани бе убита.
— Към осем. Винаги прибирам парите по това време.
— Тя е била убита някъде към десет и половина, доколкото успяхме да установим. Къде бяхте, между осем и десет и половина?
— Не си спомням — бързо каза Фелпс.
По лицето на Майер се изписа изумление.
— Ами добре ще е да започнете да си спомняте, господин Фелпс. Добре ще е да започнете да си спомняте, и то много много бързо.
— Щом не си спомням, значи не си спомням.
— Тук ли бяхте? — попита Клинг.
— Не, не бях тук.
— Къде тогава?
— Не помня.
— Но си спомняте, че не сте били тук?
— Да, това си го спомням.
— Ами тогава да не сте били в собствения си магазин, да сте стреляли по Ани Бун и да сте унищожавали собствената си стока? — продължи Майер.
— Не ставайте смешен.
— Добре, къде по дяволите, сте били тогава, господин Фелпс? Започвайте да си спомняте! Настойчиво ви предлагам да започнете да си спомняте!
— Вижте…
— Какво?
— Не искам да си мислите… — Фелпс поклати глава. — Вижте, аз…
— Продължавайте, господин Фелпс, изкарайте скелетите от гардероба.
— А вие разпитахте ли Тед Бун? Разпитахте ли бившия й съпруг?
— Той не е бил в града по време на убийството. Алибито му е потвърдено. Той е чист, господин Фелпс.
— И аз съм чист.
— Още не сме чули вашето алиби.
— Не си спомням къде съм бил. Не съм бил близо до магазина.
Майер въздъхна тежко.
— Господин Фелпс, обличайте се.
— Защо?
— Защото ни се струва, че нямате алиби, господин Фелпс. Защото мислим, че много сте замесен с това момиче, Ани Бун. Защото изглежда, че в участъка ще трябва да ви зададем малко повече въпроси. Всъщност много повече въпроси.
— Аз… — Фелпс преглътна. — Аз… онази вечер бях в Изола.
— Къде в Изола?
— На… на булевард „Ендикът“.
— И какво правехте там?
— Ами бях с един човек.
— С кого? — попита Клинг.
— С жена ли? — додаде Майер.
— Да — отговори Фелпс.
Двамата детективи млъкнаха. Накрая Майер проговори.
— Хубав човек сте, господин Фелпс. Наистина солидна инвестиция.
— Инвестиция?
— Който е инвестирал във вас, би трябвало да ликвидира веднага дяловото си участие. Как се казва мадамата?
— Тя не е мадама!
— Как се казва?
— Лидия. Лидия Форестър.
— Адрес?
— Булевард „Ендикът“ номер седемстотин и трийсет. Нали няма да я замесвате в тази история?
— Можете ли, да ни посочите по-добър начин да потвърдим алибито ви?
— Май че не.
— В дома й има ли портиер? Има ли асансьорни оператори?
— Да, защо?
— Господин Фелпс, от това, което чуваме, излиза, че имате крайно основателна причина да не желаете Ани Бун да ви се мотае из краката. Едва ли ще се задоволим само с честната дума на въпросната Причина, че сте били при нея онази вечер. Така че по-добре се молете.