Читать «Кэтрин Эбдон и черный оборотень» онлайн - страница 63

Селина Танеева

Ещё когда они договаривались о том, как Кэти будет пересылать собранные растения, Мелисса предложила упаковывать высушенное сырье в обыкновенные бумажные кулёчки. Но Кэти придумала лучше. Она вспомнила своё увлечение и отыскала в книге по оригами схему оригинального конвертика. Этот обычный на вид прямоугольный карманчик был довольно вместительным. Кроме того, достаточно было определённым образом потянуть за два треугольных клапана, и конвертик разворачивался в аккуратную коробочку. Мелисса, увидев изготовленный Кэти конвертик-коробочку, пришла в неописуемый восторг. Она снабдила Кэти большим запасом упаковочной бумаги, и теперь вечерами Кэти запускала свой конвейер. Она делила бумагу на квадратики разного размера, а потом, с помощью волшебной палочки, сворачивала из них конвертики. Этому фокусу она научилась ещё в прошлом году.

Мадам Помфри, вернувшись с завтрака, хлопотала в общей палате: воспользовавшись отсутствием пациентов, она затеяла перестановку. Три домовика под её руководством передвигали шкафчики, кровати и ширмы.

Кэти выглянула из лаборатории: до сих пор она видела домовиков лишь издали и очень редко. Они выполняли в замке все работы по хозяйству и при этом старались не показываться людям на глаза. Теперь удалось рассмотреть коренастых человечков с огромными ушами, коротенькими ручками и ножками. Двое были закутаны в полотенца: один – в вафельное, белое с зелёной каймой, а второй – в ярко-синее, с голубыми петухами. Третий домовик был одет во что-то пёстрое, но во что именно, понять было невозможно. Кроме того, его почти заслонял парящий в воздухе шкафчик – мадам Помфри никак не могла решить, куда его установить.

Домовик в полотенце с петухами оглянулся на Кэти и неуклюже поклонился. Кэти смутилась, нерешительно поклонилась в ответ, смутилась ещё больше, тихонько прикрыла дверь и вернулась к своим конвертикам.

Наконец мадам Помфри отпустила помощников, присоединилась к Кэти и тоже занялась своими заготовками: проверила состояние сушащихся трав, пересыпала семена василистника, рассортировала коренные зубы тритонов: самые ценные – подгнившие и с дуплами – упаковала отдельно. Потом вытащила ступку и принялась толочь березовые шишки. Мадам Помфри была не из молчуний, да и Кэти постепенно разговорилась. Слово за слово, и она рассказала, как уговаривала крапиву вести себя прилично. Мадам Помфри поделилась опытом общения с бешеным огурцом. Кэти описала свои приключения в ночь, когда она выкапывала корни папоротника. Мадам Помфри вспомнила свой первый ночной поход за гремучими колокольчиками и охоту на амфисбену. Потом она поинтересовалась дальнейшими планами Кэти. Сезон сбора листьев, стеблей и сочных плодов подходил к концу. Для тофусов и снежных кактусов время ещё не настало.

– Сейчас самое время собирать кору и твёрдые плоды, – сказала мадам Помфри. – Ты уже знаешь, чем будешь заниматься в ближайшее время?