Читать «Выйти замуж за виконта» онлайн - страница 12

Сабрина Джеффрис

— Но аромат компенсирует это, разве ты так не думаешь? — Эбби поднесла флакон к своим губам и, когда она немного отхлебнула, она ощутила крепкий аромат розмарина и масла нероли. Девушка сначала прополоскала рот и затем, закрывая бутылочку, глотнула горькое тонизирующее средство.

Шаги остановились на полпути до фойе, и бормотание усилилось. Эбби поспешно возвратила флакон в свой ридикюль. Почему виконт так долго не идет?

— Как я выгляжу? — Бросив быстрый взгляд на свое помятое дорожное платье, Эбби застонала. — О, я выгляжу ужасно. Мне так неловко, что он увидит меня в таком виде.

— Ничего не поделаешь. Учитывая, что вам пришлось преодолеть столько трудностей, чтобы добраться сюда, вы выглядите достаточно привлекательно. — Миссис Грэхэм подошла к Эбби, став прямо напротив девушки, и поправила ее черную бомбазиновую юбку, чтобы та спадала более естественными складками. — Вы должны были позволить мне туже зашнуровать ваш корсет. Это платье нуждается в тугой шнуровке, чтобы ниспадать надлежащим образом.

Эбби фыркнула.

— Если ты зашнуруешь его немного туже, я умру от нехватки воздуха.

Миссис Грэхэм пощелкала языком.

— Вы просто никогда раньше его не носили. Ваша матушка, упокой Господи ее душу, не должна была позволять своим странным убеждениям препятствовать вам одеваться надлежащим образом.

«Странные убеждения» были вежливым определением миссис Грэхэм всего, во что верила мама — индианка из племени Сенека.

— Мама была права насчет корсетов, считая их вредными.

— Но благородные леди должны их носить, особенно в Англии. Вы же не хотите, чтобы эти англичане подумали, что вы какая–то деревенщина недостойная быть виконтессой, не так ли?

— Что это значит? — прогрохотал голос прямо за спиной миссис Грэхэм.

С визгом миссис Грэхэм обернулась, а Эбби вздрогнула. Огибая лестницу, с чопорным мистером Макфи рядом с ним, появился виконт собственной персоной.

Мой муж, напомнила себе Эбби. И, небеса, какой мужчина. Она никогда не видела его одетым так официально: его широкие плечи наполняли двубортный фрак, а мускулистые бедра натягивали ткань облегающих брюк.

И все это цвета воронова крыла, кроме рубашки. Его черный костюм, серебристые глаза, и быстро мрачнеющее выражение лица заставили девушку подумать о Хино, боге грома из сенекских сказок мамы; грома, молнии и шторма, которые соединились в одном.

Потом виконт подошел, возвышаясь над ней, и она с трудом сглотнула. Эбби уже забыла его внушительный рост. И почему он так строго смотрел на нее? Он никогда не делал так прежде.

— Милорд, кажется, что мы застали вас врасплох, но…

— Вы действительно застали. — От его отрывистых слов веяло холодом. Потом его взгляд внезапно опустился вниз. — Вы в трауре.

Она кивнула.

— Папа скончался два месяца назад.

Его мрачное выражение лица смягчилось.

— Я сожалею. Примите мои соболезнования.

— Спасибо. Это, конечно, не было для меня неожиданностью, но я все еще … тоскую без него.

— Конечно, Вы тоскуете, — сказал виконт голосом, охрипшим от беспокойства.

Слава Богу. На минуту он показался ей незнакомцем, а не тем внимательным джентльменом, которого она знала в Америке.