Читать «Метла и металлический шарик» онлайн - страница 26

Мэри Нортон

Туземец уносил ее в глубь острова, при каждом его шаге голова девочки ударялась о чернокожую спину. От человека пахло кокосовым маслом, на нем был пояс из нанизанных зубов, за который Кэри, наконец, удалось ухватиться, чтобы не болтаться из стороны в сторону. Девочка видела ноги туземца, схватившего Чарлза, и тень третьего дикаря, трусившего подле них. В лесу было темно. Вскоре до Кэри донесся отдаленный бой барабанов. С полной уверенностью могу сказать, что в этот миг Кэри была невысокого мнения о человеке, который описал остров как необитаемый. «Следует быть очень осторожным, когда пишешь энциклопедию», — всхлипывала девочка, прижимая лицо к масляной спине, чтобы удержаться от острых сучьев.

— Чарлз! — окликнула Кэри разок в кромешной темноте.

— Я здесь! — отозвался мальчик сдавленным голосом.

Бой барабанов становился все громче, со временем девочка расслышала и другой звук — монотонное человеческое пение: «Ай-о-ай-о-ай-о». Впереди мелькнуло пламя костра. Огонь отражался на стволах деревьев и на листьях ползучих растений. Наконец они очутились на поляне, здесь горел костер, в свете которого двигались, пританцовывая, темные тени, так что земля дрожала от их топота. «Ай-о-ай-о-ай-о», — бубнили голоса.

Кэри по-прежнему висела вниз головой, но теперь свет костра бил ей прямо в глаза. Она догадывалась, что их протащили через кольцо танцующих, которые, не прекращая пения, разразились ликующими воплями: «Ай-о-ай-о!».

Бум! Похититель свалил Кэри вниз головой на землю, словно мешок картошки. Девочка перекувырнулась, села и сразу же стала высматривать брата. Чарлз подполз к сестре, он казался немного оглушенным, лоб его был в ссадинах.

Внезапно кто-то потянул Кэри за волосы. Девочка вскочила как ужаленная, обернулась — это Пол! Даже в свете костра она заметила, какой он был грязный. Малыш улыбался и говорил что-то, но Кэри ничего не слышала из-за шума.

— Пол! — воскликнула Кэри, ей вдруг стало страшно. — А где мисс Прайс?

Пол указал рукой. Бедняжка мисс Прайс! Она сидела в самом центре круга, руки и ноги ее были связаны лианами. На ней все еще был пробковый шлем, в темных очках отражались отблески костра.

Пол кричал что-то Кэри в самое ухо. Она наклонилась поближе.

— Они собираются нас съесть! — сообщил малыш. — У них там и котел готов. Это самые настоящие людоеды!

Кэри поразило, с какой радостью Пол говорил обо всем этом. «Может, он думает, что это ему снится?» — предположила девочка.

А пляска все убыстрялась. Тела раскачивались и извивались все сильнее, голоса стали еще монотоннее, так что «Ай-о-ай» превратилось в одно слово, барабаны отбивали такт на одной ноте. Вдруг раздался крик. Танцующие замерли.

Пол устроился между Кэри и Чарлзом. Кэри взяла братишку за руку. Она так и не смогла потом объяснить, почему вдруг ни с того ни с сего выпустила руку брата и принялась хлопать в ладоши. Чарлз последовал примеру сестры, а за ними и Пол, да так азартно, словно он был в театре.