Читать «Смърт в облаците» онлайн - страница 110
Агата Кристи
Поаро поклати глава.
— Напротив. Археологията и древното грънчарство толкова ме заинтригуваха, че наистина изпратих чека с дарението, което бях обещал. Тази сутрин научих, че очакват да заминете с тях. Можете ли да рисувате?
— Да, в училище доста ме биваше.
— Отлично. Мисля, че ще се почувствате много добре.
— Наистина ли искат да замина с тях?
— Разчитат на това.
— Би било чудесно — каза Джейн — да се махна за известно време…
По лицето й плъзна червенина.
— Мосю Поаро — погледна го тя с подозрение. — Нали не дадохте тези пари само, за да сте… за да сте мил с мен?
— Мил? — възкликна той, ужасен от мисълта. — Мога да ви уверя, мадмоазел, че когато става дума за пари, аз съм самата деловитост!
Той доби толкова обиден вид, че Джейн трябваше да помоли за извинение.
— Мисля — каза тя, — че трябва да посетя някои музеи, за да се запозная с древното грънчарство.
— Добра идея.
Джейн се спря на вратата и се върна назад.
— Може би не сте дали онези пари, само за да бъдете мил към мен, но все пак бяхте много мил.
Тя го целуна по върха на главата и излезе.
— Ca, c’est tres gentil14! — каза Еркюл Поаро.
info
Информация за текста
Agatha Christie
Death in the Clouds, 1935
Сканиране, разпознаване и редакция: ultimat, 2009
Издание:
Агата Кристи. Смърт в облаците
Издателство „Абагар холдинг“, София, 1993
Редактор: Надя Златкова
Художествен редактор: Боряна Занова
ISBN 954-584-008-0
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/12288]
Последна редакция: 2009-06-21 14:44:16
notes
1
Край на залаганията (фр.) — Бел.пр.
2
Номер пет, червено, нечетно, първа половина (фр.) — Бел.пр.
3
Но, да (фр.) — Бел.пр.
4
Възможно ли е това? (фр.) — Бел.пр.
5
Този, който ви говори (фр.) — Бел.пр.
6
Стомахът ми (фр.) — Бел.пр.
7
Хубава работа! (фр.) — Бел.пр.
8
До утре (фр.) — бел.пр.
9
Много добре (фр.) — Бел.пр.
10
Чудесно (фр) — Бел.пр.
11
Боже мой (фр.) — Бел.пр.
12
Името, името (фр.) — Бел.пр.
13
Така е, нали? (фр.) — Бел.пр.
14
О, това е много мило! (фр.) — Бел.пр.