Читать «Мой ангел злой, моя любовь...» онлайн - страница 669
Марина Струк
Уши и глаза уезда (фр.)
601
Входи! (фр.)
602
Кстати (фр.)
603
Положись на волю судьбы, мой милый (фр.)
604
Что случилось? (фр.)
605
И все! (фр.)
606
Несомненно (фр.)
607
Он дивный… дивный! (фр.)
608
Т. е. от рубля до пяти
609
Вот ваша пропажа (фр.)
610
О, господин Оленин, вы — наш спаситель! Это сущая правда! Благодарю вас! О, господин Оленин, вы — наш спаситель! (фр.)
611
Не стоит благодарностей (фр.)
612
Как никто другой (фр.)
613
Сударыня (нем.)
614
Опрометчивость (неосмотрительность), моя милостивая сударыня! (нем.)
615
Как, бишь, там? (нем.)
616
С надеждой на ваше исцеление (фр.)
617
Одна птица в руках лучше, чем две — в небе (фр.)
618
Вне приличий (фр.)
619
Прогулки, рауты (фр.)
620
Разумеется… как сопровождающая… (фр.)
621
Вы — хороший хозяин (фр.)
622
Я счастлив видеть вас (фр.)
623
Доброго пути, месье! Да хранит Вас Бог… (фр.)
624
Бедняжка (фр.)
625
…в истерике. Подумать только! (фр.)
626
Безумно, безрассудно (фр.)
627
Дрезден (фр.)
628
Так и быть! (фр.)
629
Безоговорочно, мадам мать! (фр.)
630
Официальное название Сенатской площади в указанные года (со второй половины XVIII века). В то же время широко употребляли и неофициальное название — Сенатская
631
Тут в знач. — Вот как! (фр.)
632
Иначе и быть не могло (фр.)
633
На мое счастье (фр.)
634
Ну! Желаю счастья, мой дорогой друг! (фр.)
635
Невеста… жених и невеста, будущие супруги (фр.)
636
Т. е. без приданого
637
Иначе и быть не могло (фр.)
638
А-ля Психея (фр.)
639
На редкость красивой (фр.)
640
Я знаю (фр.)
641
Лиловый, моя милая (фр.)
642
«Кандидаткой» (в старые девы) девицу считали по достижении 25 лет
643
В целом (фр.)
644
Моя дорогая, дорогуша, милочка (фр.)
645
Мадам тетушка, довольно! Пожалуйста, довольно! (фр.)
646
Ничего подобного (фр.)
647
Вот и все (фр.)
648
Мой (фр.)
649
Инцидент исчерпан. С вашего позволения! (фр.)
650
Одна птица в руках лучше, чем две в небе (фр.)
651
Наоборот (фр.)
652
Намек на самоубийство Иуды, по преданию повесившемуся на осине
653
Уходи! (фр.)
654
Как жаль (фр.)
655
П. Х. Витгенштейн, генерал-фельдмаршал, светлейший князь. В 1812 году командовал отдельным корпусом, закрывая Петербург от французской армии. За победу под Клястицами, где было остановлено наступление неприятеля на столицу, был провозглашен «Спасителем Петербурга» и награжден Георгием 2-й степени
656
Говорят (фр.)
657
Супруга (ит.)
658
Я верна — и обесчещена (ит.)
659
И все же он в моем сердце… мой супруг… мой возлюбленный… моя надежда… (ит.)
660
Мне крайне необходимо поговорить с вами…. Безотлагательно. Остальное вам скажет Глаша (фр.)