Читать «Парящие над океаном» онлайн - страница 53

Вадим Алексеевич Чирков

Подталкивает сына, он скрывается в своей двери и больше не выходит. Женщина упирает руки в крутые бока и устремляет огненный взор на студента. Речь ее зажигательна, она обращена и ко двору, и время от времени к небесам, куда тетя Аня взбрасывает толстые руки, загорелые по локоть. Ее монолог, по правилам драматургии, должен завершить спектакль и отпустить публику по домам в глубоком раздумьи о человеческих судьбах.

Вы только гляньте на этого щенка! (Тетя Аня негодует так, что усомниться в ее правоте невозможно). Студент! Чему его там учат! И он после всего говорит, что мой Костик украл у него спортивное барахло! У него язык поворачивается сказать такие слова! Да как тебе не стыдно! (Снова испепеляющий взор). Чтобы мой Костя!.. Да его здесь все знают с пеленок!..

Студент вытаращивает глаза.

Клара Моисеевна. Я думаю, товарищи…

Тетя Аня (не обращает на нее внимания и продолжает, распаляясь все больше). Я вам скажу, как было дело. Этот студент и есть пьяница — я что, не видела, каким он приходит домой поздно вечером? Он приползает на карачках! Пьяный в зюзю! А что было с этими белыми штанами? Его, видать, уже знают на Привозе, так он упросил их продать моего Костиньку! А тот — вы же знаете Костю с малых лет — он никому не может отказать, взял да и понес. Добрая душа! (Всхлипывает). Костя, ты меня слышишь? Плачь вместе со мной, что на свете водятся такие люди, как этот студент!

Дверь в Костину комнату приоткрывается и тут же закрывается: видимо, Костя таким образом показал всем, что он тоже плачет.

Тетя Аня (чуть не рыдая и угрожая небесам). А потом этот прохиндей говорит, что это Костя украл костюм! Ты сам у себя украл и свалил все на Костю! Вот ведь до чего дошло — сами у себя воруют! Сами у себя — вот до чего дошло!..

Голова и руки у тети Ани бессильно опускаются; двор, хоть и поднаторел в слушании защитных речей, благодаря которым он и выжил и жил, внимательно ее слушает и следит за всем, что с ней происходит. Двор искренне заинтригован поворотами тетианиной мысли. А женщина уже устремляет красный, как морковка, палец на студента, она продолжает.

У тебя трубы горят после вчерашнего, вот что! Ты после вчерашнего ничего не соображаешь! Нет, вы только гляньте на него, гляньте!

Студент Гера (он и в самом деле выглядит плохо: монологом он раздавлен, уничтожен, лишен опоры). Я мастер спорта… У меня завтра соревнования…

Полли (уже полна недоверия). Гера, ты говорил, что ты шпажист…

Тетя Аня. Шантажист он, а не шпажист! Мастер спонта! По литрболу у него соревнования, уж я-то это знаю, уж мне-то вы можете верить!

Холостяк с мундштуком. (с удовольствием потягивая табак). Занятно… Очччень занятно… Это право же… (длинные его вертикальные морщины отправляются в долгое путешествие к ушам).

Полли (негодующе, уходя). Это какой-то кошмар! Нет, я ничего подобного никогда не слышала! Я ничего не понимаю! Прямо не двор, а дурдом!

Тетя Аня (она почувствовала, что довела, кажется, дело до конца и снова обратилась к раздавленному ею мастеру спорта по шпаге). Вот что я тебе скажу, студент! Убирался бы ты с нашего двора куда подальше! Тут у нас живут хорошие люди, а таким, как ты, здесь не место! Иди туда, где тебя не знают!