Читать «"Казарменные баллады" и "Семь морей" (книги стихов)» онлайн - страница 110

Редьярд Джозеф Киплинг

А капралов сорок, точь-в-точь,

Девятьсот рядовых — все твердят как один:

'От жары ему стало невмочь!'

Он меня целовал в караулке

(Ну зачем я это сказал!)

Все ж я не растерялся, и на Библии клялся:

«Все спокойно, какой там скандал?!»

Так проходят сквозь холод и пекло,

Сквозь разные западни,

Но таков их удел — встанут те, кто смел,

И гвардейцами станут они!

Я-то знаю, где заканал ты пойло,

Будь хитёр ты хоть как лиса;

Сослужу тебе службу,

если водишь ты дружбу

С рядовым Томасом А.!

Да, 'Проверка! — И где тут Проверка?' —

гляди, он храпит на ходу!

И шумит, и юлит, и жутко бузит, — закрой, часовой, глаза.

А потом — 'Проходи! все спокойно!' —

так делишки у нас и идут…

Мы поможем и — нам помогут, наших матушек всех из-за.

пер. Э Ермаков

94. ПОЖАЛЕЙ ЖЕНЩИН, ДЕВА!

Про мужество болтал,

Божился и ручался,

Но по утру сбежал,

А грех весь мне остался,

Моленья — что мне с них?

Тьфу, до чего же гадки

Ухмылки губ твоих!..

Как ты мне люб, мой сладкий!

Слишком чудно это, чтобы долго длиться

Сетуй ли, не сетуй, а пора проститься.

Та, что жизнь дала мне, та, что воспитала

(Пожалей нас, Дева!), раньше нас всё знала.

Что плакать? Всё прошло!

И карта наша крыта.

Ты, — тот, кто сделал зло,

Я — та, чья жизнь разбита.

Еще дурех найдешь —

Вот тут же, на посадке. —

Ты сердцем здесь? Все ложь!..

Как ты мне люб, мой сладкий!

Кто же мил насильно?

Бросит — так уж бросит.

И свои посулы в багаже уносит.

Думами о мести не унять кручины.

(Пожалей нас, Дева!), Ведь они — мужчины.

Пер А. Шарапова

95. "МИР ТАК ХОРОШ"

Чертовски синий и красивый.

Лежит Индийский океан;

Он под винтом кипит бурливо,

А дальше — гладкий, как лиман.

Закат — как зарево пожара,

И против гаснущих лучей

На мачте силуэт ласкара

И слышится: "Хем декти дей!"

Мир так хорош и так широк:

Гляжу — и все не наглядеться!

Он, может статься, и жесток —

Но от него куда мне деться?

Бренчит рояль внизу в каюте,

На шканцах юнги дуют в скат,

И офицерики на юте

До ночи с бабами галдят.

Я жизнь свою припоминаю

И, хоть на шумном корабле —

Но про себя воображаю.

Что я один на всей земле.

Немало я бродил по свету:

В походах был и на войне…

Порой я думаю: все это

Не померещилось ли мне?

И повидал чудес, ей-богу,

И попадал я в переплет.

Теперь конец… А может, много

Еще меня напастей ждет?

Любил я книжки да журналы,

А вот уставов не читал,

За то от моего капрала

Нарядов прорву получал.

Хоть и бывал в дурацком виде,

Но на капрала злобы нет;

А на губе в портянках сидя,

Я думал, как устроен свет.

Вон под закатными лучами

Вдали горбатый Аден встал

Как печь в казарме, где годами

Никто огня не разжигал.

Мне эти берега знакомы,

Я тут проплыл шесть лет назад

И вновь плыву — теперь уж к дому,

В запас уволенный солдат.

"Я буду ждать", — сказала Лалли,

К груди меня прижала мать…

Они мне писем не писали:

Чай, обе померли — как знать?

Что ж, я видал, как люди мерли —

В казарме, в лагере, в бою…

О черт, першит чего-то в горле!

Чем думать, лучше уж спою:

Мир так хорош и так широк:

Гляжу — и все не наглядеться!

Он, может статься, и жесток —

Но от него куда мне деться?

Пер. Г. Бен

96. Послание к книге «Семь морей»