Читать «Отмъщението на прокълнатите» онлайн - страница 224
Алън Кол
Влезе и огледа безпорядъка в кабинета на Вечния император за последен път. Не знаеше точно защо е дошъл, като се изключеше налудничавата надежда, че би могъл да открие някакъв знак какво да прави оттук нататък.
До такава степен беше свикнал с мисълта, че шефът му е в състояние да предугади всичко, че все още не можеше да приеме, че случилото се е чиста случайност, която не може да бъде предвидена.
Огледа разхвърляните книги — някои бяха отворени: Императорът бе търсил нещо в тях. Нещо, което щеше да остане неизвестно завинаги.
Всичко в кабинета напомняше за ексцентричните приумици на шефа му: от древните механични играчки, които потракваха наоколо без никакъв друг смисъл, освен да го забавляват, до странните готварски приспособления и кутиите с подправки, разпилените бележки и наметки и дори нотни листове с набързо нахвърлени драскулки по полетата. Дори цяла дивизия не би могла да открие някакъв знак — дори за половин хилядолетие.
Така че Махони реши да си налее едно питие. Какво друго му оставаше?
Отиде до бюрото на Императора и издърпа чекмеджето, където шефът държеше скоча. Забеляза, че печатът на бутилката е непокътнат. Много странно. Императорът никога не оставяше в бюрото си неотворена бутилка. Преди това задължително отпиваше една глътка. Махони помръдна рамене, извади една стъклена чашка и посегна към бутилката.
Щом я вдигна, нещо миниатюрно и бяло сякаш се отлепи от дъното й и падна на пода. Махони се наведе и го взе. Беше листче. Той бързо прочете небрежно написаните думи и едва не изпусна листчето от изумление.
Стовари се тежко в едно кресло. Продължаваше да държи листчето пред невярващите си очи. По челото му се стичаха ручейчета пот, сърцето му сякаш щеше да изскочи.
Посланието беше до него. От Вечния император. И гласеше следното:
„Спокойно, Йън. Няма да се бавя много“.
info
Информация за текста
Allan Cole, Chris Bunch
Revenge of the Damned, 1989
Сканиране, разпознаване и редакция: Mandor, 2009
Издание:
ИК „Бард“, 2005
ISBN 954-585-646-7
Поредица: „Избрана световна фантастика“ №125
Английска, първо издание
Превод
Редактор
Художествено оформление на корица „Megachrom“
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/10568]
Последна редакция: 2009-03-05 22:31:26
notes
1
Шекспир, „Хенри IV“, превод В. Петров. — Б.пр.
2
Панорамна гледка. — Б.пр.
3
Шлифен, Алфред, граф фон (1833–1913), германски фелдмаршал и стратег. — Б.пр.
4
Гиап, Во Нгуен (р. 1911), главнокомандващ на виетнамската армия. — Б.пр.
5
Шакълтън, сър Ърнест Хенри (1874–1922), британски изследовател, осъществил няколко експедиции до Антарктика и написал книгата „Сърцето на Антарктика“ (1909); Пери, Метю Калбрейт (1794–1858), американски морски офицер, поставил началото на дипломатическите отношения и търговските връзки между Съединените щати и Япония (1854). — Б.пр.