Читать «Чума на ваше поле!» онлайн - страница 58

Кир Булычев

– Скажи, чтобы солдаты ушли, – попросила она шепотом.

– Не сходи с ума, они только этого и ждут, – ответил шепотом Наронг. – Как только Лю узнает, что я здесь с русской женщиной, без охраны... тут нам с тобой и пришел конец.

Он потушил лампу.

Неподалеку все еще шумели голоса, перекликались полицейские или санитары, загудела машина.

Господи, какая я бездушная... я хочу отдаться мужчине, который... по приказу которого убили глупого Васю. И Вася, и еще одна, почти незнакомая женщина лежат на траве...

Взревел мотор? Может, их увозят?

– Ты о чем думаешь? – Полковник оторвал губы от ее шеи – а она и не заметила, что он целует ее... как она могла не заметить, – от его прикосновения к груди по спине пробежали мурашки. И он поцеловал ее по-настоящему... Сколько же лет у меня не было мужчины! Это преступление!

Она позволила ему раздеть себя и осталась стоять посреди комнаты, пока он раздевался – быстро и ловко, не кидая одежду на пол, где валялись ее платье и трусики, а вешая на спинку стула – он был виден, потому что свет фонаря проникал сквозь окно.

Она села на край кровати.

Он сел рядом.

– Как странно, – сказал он, – я так к тебе отношусь...

– Я понимаю.

Он сильно и приятно нажал на грудь и заставил ее лечь на кровать. Кровать взвизгнула, и она испугалась, что Сени услышит.

Но потом ей уже было не до Сени, потому что на мгновение ей стало больно – будто он был ее первым мужчиной, но тут же она сама отыскала губами его губы, и губы ее стали мягкими, влажными, жадными, а внутри нее все разрывалось от щекотного счастья, которое требовало встречать его, обнимать, ждать и, главное, не закричать от наслаждения, которого она, оказывается, никогда раньше не испытывала.

Она хотела говорить с ним и рассказать ему все, что с ней случилось, но он почти сразу заснул, прижавшись к ней всем телом, и она, придя в себя, спохватилась, что ей повезло – не надо рассказывать, даже Наронгу. Зачем? Что она о нем знает? Он хотел подарить ей камень... за несколько тысяч долларов. Откуда эти деньги?

Вдруг ей страшно захотелось поглядеть на звездный сапфир. Еще два часа назад она и подумать о нем не могла.

Она осторожно отвела руки Наронга, он уютно забормотал во сне на непонятном, как будто детском языке, но не проснулся.

Камень лежал на столе, в коробочке, как она его принесла, так и оставила, не раскрывая.

В окно светила луна. Этого света оказалось достаточно, чтобы в камне вспыхнула чудесная звездочка.

Она смотрела на камень, чуть поворачивая его, и звездочка плавала внутри, дрожа лучами.

Темная тень закрыла свет...

Лена вздрогнула. И тут же поняла, что под окном прошел солдат.

Ну и пускай себе ходит.

Громко звенели цикады и ворковали ночные птицы... а может, лягушки. Лена вернулась в постель. Постель была теплой, но не жаркой, у Наронга была прохладная чистая молодая кожа.

Не просыпаясь, он обнял ее крепче, и его губы стали искать ее рот.

– Глупый, я тебя растерзаю, – прошептала Лена по-русски. – Ты не понимаешь.

Он понимал. Или понял потом.

Когда Лена лежала на спине, раскинув руки, она подумала, что ей должно быть стыдно перед солдатом.