Читать «Мина Мазайло» онлайн - страница 17
Микола Гурович Куліш
Мокій з дверей:
Нашеретували, наварили просяно-пшеничної досить, аж солодом узялися. Засолодились, дядю. Годі! Не заважайте. Тепер треба її із заліза кувати. Із сталі стругати…
Дядько з дверей:
З якої? Ви ж свою в "Югосталь" оддали!…
Мокій
Шовінізм!
Зачинивши двері, прибив дядькові носа. Од такої несподіванки, од такої образи Дядькo аж ногами затупав:
Га, питаюсь, га? (Одійшов).
Увійшли: тьотя Мотя в новому платті, Мазайлиха, Рина, Уля.
Дядько Тарас, не помітивши їх:
Українізатори! А чого б головного командувателя війська України та Криму на головного отамана або й на гетьмана не перекласти? Хіба б не краще виходило? Здрастуйте, козаки! Здоров був, пане головний отамане або й гетьмане! (Побачив тьотю Мотю, Мазайлиху й дівчат). Це я у його питаюсь. (Іронічно). А чому б ще вам, кажу, нашого головного командувателя України та Криму на головного отамана або й на гетьмана не перевести? По-їхньому, бачте, краще виходило: здрастуйте, товариші козаки! Здоров, здоров, товаришу головний отамане!… Чули таке?
Тьотя Мотя
Та як вони сміють до наших козаків як до своїх товаришів звертатись?
Дядько
А я ж про що кажу?
Увійшов Мазайло. За ним Баронова-Козино.
Тьотя Мотя до Мазайла:
Та ще й по-українському. Всі козаки говорили по-русь-кому. Донські, кубанські, запорозькі. Тарас Бульба, наприклад…
Дядько Тарас витріщивсь:
Хто?
Тьотя
Тарас Бульба, Остап і Андрій - і я не знаю, як дозволив наш харківський Наркомос виступати їм і співать по-українському, та ще й де?… У городській опері. Єто… Єто ж просто безобразіє!
Дядько Тарас нарешті очувся, аж захлинувся:
Тарас Бульба? Бульба Тарас? Остап? Андрій? Га?
Тьотя
Що?
Дядько Тарас
Говорили по-московському?
Тьотя холодно:
Що з вами?
Дядько Тарас
По-московському, га?
Тьотя
А ви думали по-вашому, по-хохлацькому?
Дядько Тарас
Тарас Бульба?… Ніколи в світі! Тільки по-вкраїнському! Чуєте? виключно по-вкраїнському…
Тьотя Мотя
Єтого нє может бить!
Га?
Єтого нє может бить!
Доводи?
Доводи? Будь ласка, - доводи. Да єтого нє может бить, потому што єтого нє может бить нікада.
Задзвонив дзвоник. Рина затулила рукою рота тітці, другою - дядькові:
Ой… Цс-с-с… Це комсомольці прийшли.
Тьотя з-під Рининої руки до дядька:
Отак ви скоро скажете, що й Гоголь говорив, що й Гоголь ваш?…
Дядько
Він не говорив, але він… боявся говорити. Він - наш. (Пішли).
Увійшли комсомольці: один з текою, другий, чубатий і міцний, з футбольним м'ячем і третій - маленький, куценький, з газетою. Роздивились.
Той, що з газетою
Та-ак. Обставинки суто міщанські.
Той, що з текою
Чи варто й ув'язуватися?
Той, що з м'ячем
Парень просив - треба помогти…
Той, що з текою, подививсь у люстро. Зробив серйозну міну:
До того ж і темка: зміна прізвища! Та хай собі міняють хоч на Арістотелів, нам що! Радвлада не забороняє? Навпаки, потурає. Та й причинами не цікавиться ніколи.
Той, що з м'ячем, постукотів пальцем у лоб того, що з текою: