Читать «Пустой гроб» онлайн - страница 38
Марсель Аллен
— Приходите завтра, — предложила медсестра, — завтра утром, часам к одиннадцати.
— Сударыня, — повторил посетитель, — уверяю вас, я непременно должен повидать господина Поля Дро; отказывать бесполезно, я не уйду, пока не переговорю с ним. Поверьте, я готов принести вам извинения за доставленное беспокойство. Вот… возьмите.
Неподалеку от решетки на тротуаре мигал газовый фонарь, в его тусклом, бледном свете Фелисите разглядела, что незнакомец протягивает ей банкноту.
Бесспорно, это был аргумент в его пользу, и аргумент немаловажный. Если бы дело происходило днем и деньги он предложил бы не так открыто, Фелисите приняла бы их.
Все же Фелисите не протянула руки.
Ни с того, ни с сего ее охватил безотчетный, необъяснимый страх. «Да что ему, в конце концов, надо? — подумала она. — Нате вам — он предлагает мне царские чаевые! Нет уж, благодарю покорно».
Фелисите сделала шаг назад.
«Разве по теперешним-то временам узнаешь, с кем имеешь дело?.. Чего хочет этот таинственный незнакомец?.. А вдруг он убийца или злоумышленник?»
Отступив еще дальше, Фелисите процедила сквозь зубы:
— Благодарствую, милейший, не на такую напали! Существуют правила, и нарушать их никому не дозволено. Доктор Дро отдыхает, будить его я не стану Я ведь уже сказала вам: до одиннадцати утра профессор не принимает.
С решительным видом Фелисите повернулась к посетителю спиной.
— Доброй ночи, — буркнула она.
Медсестра собралась удалиться, но в ту же секунду ее словно пригвоздил к земле пронзительный крик.
— Сударыня, сударыня, — заклинал ее незнакомец, — умоляю вас… откройте мне, так надо.
Он вцепился в прутья решетки и стал сотрясать их, пытаясь силой проникнуть в лечебницу.
На сей раз Фелисите побелела от ужаса.
«Так и есть — взломщик», — решила она.
И хоть ноги под ней подгибались, старая медсестра припустила бегом.
Не успела Фелисите пробежать и десяти метров, как позади нее раздался страшный грохот: обезумевшему от ярости незнакомцу удалось-таки выломать решетку.
— Боже праведный! — на бегу выдохнула Фелисите. — Успеть бы добежать до дома!
Думала она только об одном: промчаться сквозь парк, взобраться по ступенькам, закрыться в большом павильоне на два оборота ключа.
Так силен был в ней профессиональный инстинкт, что Фелисите не звала на помощь — она боялась разбудить больных.
Старуха бежала со всех ног, но молчала.
Она была и трусливой, и храброй в одно и то же время.
Вся сцена продлилась не более нескольких секунд. Не успела Фелисите отбежать подальше от решетки, как снова услышала страшный шум и сразу догадалась, в чем дело: незнакомец спрыгнул вниз на обледенелую землю.
В ту же минуту она услышала, как ее зовут.
Незнакомец кричал ей во все горло:
— Да остановитесь вы, безумная старуха!.. Бог ты мой, говорю вам: я не убийца, я должен во что бы то ни стало…
Фелисите припустила еще пуще.
Увы! Что могли ее старые ноги — ведь опасность все равно бежала быстрее.
Фелисите неслась со всех ног, но скоро поняла, что незнакомец настигает ее.
«Пропала», — подумала медсестра.
Она резко остановилась, скрестила на груди руки и приготовилась к удару ножа или, не дай бог, револьверному выстрелу.