Читать «Интервью, мысли, записи» онлайн - страница 34
Валентин Пикуль
Тираж романа «Из тупика» (М.: Воениздат, 1986) составил 150 000 экземпляров.
Не меньший интерес к русскому писателю проявили и нерусскоязычные издательства.
Болгарская переводчица Виолетта Москова много сделала для того, чтобы в 1986 году с книгой Пикуля «Три возраста Окини-сан» познакомились жители Софии.
Этот же роман под названием «Адмирал и гейша» вышел в Праге в издательстве «Наше войско».
Документальная трагедия «Реквием каравану РQ-17» также значительно расширила регион своих читателей. Книга вышла в Венгрии (переводчик Агнеш Речка), в польской столице – Варшаве и в переводе на литовский язык в вильнюсском издательстве «Минтис».
Выпуск в 1986 году сборника исторических миниатюр Валентина Пикуля на армянском языке осуществило ереванское издательство «Айастан».
Последней публикацией 1986 года было начало романа «Честь имею» – журнал «Аврора» начиная с 12 номера решил познакомить читателей с первой частью еще не завершенного произведения писателя.
В 1987 году журналы «Молодая гвардия» и «Дальний Восток» одновременно опубликовали новый роман Пикуля «Каторга» (3, 4 и 5?й номера).
Мощным тиражом в 2,5 миллиона экземпляров, увеличенным благодаря анонсу, «Роман-газета» в 8?м и 9?м номерах за 1987 год опубликовала первый том «Фаворита».
Первый том «Фаворита» тиражом в 300 000 экземпляров вышел и в Душанбе. На русском языке роман выпустило издательство «Ирфон».
Роман-хроника «Из тупика» впервые вышел в двух томах. Московское издательство «Молодая гвардия» направило читателям 200 000 двухтомников.
Переиздавался в этом году и «Реквием...».
Московский «Современник» выпустил тиражом 300 000 экземпляров книгу Пикуля с названием «Невидимки», включившую в себя романы «Богатство» и «Крейсера».
«Эхо былого» – так назвало Владивостокское книжное издательство сборник пикулевских миниатюр, вышедший тиражом в 100 000 экземпляров.
Исторические миниатюры вышли и в киевском издательстве «Молодь» (тираж 115 000 экземпляров).
Большой интерес проявили читатели к небольшой брошюре, вышедшей в библиотечке журнала «Советский воин», – «Живая связь времен»: это рассказы и размышления Валентина Пикуля о жизни, об истории, об армии...
Из иностранных изданий 1987 года следует отметить вышедший в Пекине на китайском языке роман «У последней черты» и два варшавских издания на польском: «Три возраста Окини-сан» и «Пером и шпагой».
В 1988 году с полным текстом нового романа Пикуля «Честь имею» познакомил читателей журнал «Наш современник» (с 1?го номера по 12?й).
Издательство «Современник» отметило этот год выпуском избранных сочинений Валентина Пикуля. 250 000 четырехтомников включали в себя: 1?й и 2?й тома – «Слово и дело»; 3?й том – «Пером и шпагой»; 4?й том – «Битва железных канцлеров» и миниатюры.
«Слово и дело» вышло еще и в Краснодарском издательстве тиражом 250 000 экземпляров.
3 миллиона 570 тысяч экземпляров! – таким тиражом вышел в 1988 году второй том «Фаворита» в «Роман-газете» (13?й и 14?й номера).