Читать «Дело о девственнице-бродяжке» онлайн - страница 2

Эрл Стенли Гарднер

— Мне известно, что она никакая не бродяга, а приличная девушка.

— Вы можете описать ее, мистер Эдисон?

— Разумеется. Вероника — юная, симпатичная девушка со светлыми волосами и хрупкой, стройной фигурой. Одета она довольно просто, но выглядит очень прилично и привлекательно. Она остановилась в отеле «Роквей». Только представьте, что полиция арестовывала ее за бродяжничество. Это же черт знает что! Ее надо немедленно вытащить из тюрьмы.

— Я должен действовать от вашего имени, мистер Эдисон?

— Боже мой! Нет, конечно! Я должен оставаться в стороне. Вы будете действовать просто как юрист. Скажите, что вы будете ее адвокатом и уладите это дело.

— И как я ей это объясню?

— Как угодно. Самое главное, она не должна считать себя в чем-то виновной. Если потребуется, внесите залог. Добейтесь, чтобы судебное разбирательство даже не начиналось. Придумайте что-нибудь, мистер Мейсон. Я знаю, что вы не любите браться за незначительные дела, но для меня это дело очень важное. Покажите все, на что вы способны, все расходы за мой счет. Умоляю вас, мистер Мейсон, поторопитесь! Каждое утро газеты пишут о совершенных за ночь преступлениях — число их уже доходит до полусотни и это только за ночь! А полиция, вместо того чтобы ловить преступников, выискивает юных приличных девушек и объявляет их бродягами. Мистер Мейсон, нельзя терять времени. Немедленно поезжайте в тюрьму и освободите девушку. Они не имели ни малейшего права! Она…

— Для того, чтобы я смог приступить к вашему поручения, мне придется прервать поток вашего красноречия, — сухо заметил Мейсон. — Всего доброго, мистер Эдисон. — Мейсон повесил трубку и взглянул на секретаршу. — Намеченные планы на сегодня отменяются, Делла. Придется ехать в городскую тюрьму, изучить там списки арестантов, обвиняемых в бродяжничестве и искать среди них некую девственницу по имени Вероника Дейл.

— Всего-то? — рассмеялась Делла Стрит. — Мистер Эдисон был так взволнован, что можно было подумать, что дело по крайней мере…

— Ты права, Делла, можно было подумать, — улыбнулся адвокат. — Но для него, это, по-видимому, действительно так важно.

2

Адвокат с интересом посмотрел на Веронику Дейл, когда тюремная надзирательница ввела арестованную в комнату для посетителей. Юная девушка была поистине воплощением самой невинности: светлые волосы, нежное личико, лишенное какого-либо выражения, большие голубые глаза, тонкая кожа, стройная фигурка. На такую ангельскую внешность попадаются многие солидные мужчины, однако опытный полицейский глаз вполне мог заподозрить, что невинный вид лишь прикрытие, такая девушка никогда не окажется незамеченной. Ей можно было дать и семнадцать и двадцать лет.

— Здравствуйте, — дружелюбно сказала она Мейсону. — Вы кто?

— Доброе утро, — улыбнулся Мейсон. — Меня зовут Перри Мейсон. Я адвокат и прибыл сюда для того, чтобы защищать ваши интересы.

— Я очень рада. Как вы узнали, что я здесь?

— Мне сообщил друг.

— Ваш друг?

— Правильнее будет сказать — ваш друг.

— У меня нет друзей, — покачала она головой. — По крайней мере в этом городе. Я ведь здесь недавно.