Читать «Полицейский-апаш» онлайн - страница 51

Марсель Аллен

Разговор продолжался в коридоре. Сэр Карнвик спросил у дам разрешения выкурить сигарету и, увидев, что Соня Дамидова тоже достала свой портсигар, галантно предложил ей прикурить.

— Однако где же зажигалка? — удивлённо воскликнул сэр Карнвик, — мне казалось, что я положил её в жилетный карман! Наверное, я забыл её в чемодане…

— А может быть, сударь, её просто украли? — насмешливо спросил кто-то сзади него.

Карнвик обернулся и увидел светловолосого незнакомца. Тот невозмутимо продолжал:

— Разве вы не знаете, что в богатые поезда вроде этого часто проникают карманные воры? Для начала они воруют неценные вещи, просто для того, чтобы размяться и войти в форму, а заодно и проверить реакцию пассажиров.

Карнвик не нашёл что ответить, а леди Марлстон нервно засмеялась. Соня Дамидова слегка побледнела, но попыталась пошутить.

— Если с нами Том Боб, то нам нечего бояться… Только с нами ли он?

— Я в этом совершенно уверен! — воскликнул Гамильтон Голд.

— Тогда, может быть, вы нам представите его? — сказала леди Марлстон.

— Ну что ж… возможно.

Компания засмеялась, и Аскотт указал на курительное отделение в конце вагона, где, сидя на скамейке, дремал какой-то пассажир.

— Может быть, вот этот господин? — смеясь, спросил он.

Мужчины и дамы стали по очереди подходить и с любопытством рассматривать спящего человека, который, наверняка, не подозревал о вызываемом им интересе.

Однако скоро все взгляды вновь обратились к светловолосому господину, который не замедлил откликнуться на предположение Аскотта.

— Вам не хватает наблюдательности, сударь, — заметил он. — Во-первых, детективы не спят вот так, сидя на скамейке. Во-вторых, достаточно одного взгляда на его одежду, чтобы понять, что этот человек — француз. Кроме того, это офицер… причём он служит в действующей армии.

Крайне заинтересованная, Соня Дамидова подошла к американцу.

— Откуда вы всё это узнали? — изумлённо произнесла она.

Тот сдержанно поклонился.

— Нет ничего проще, сударыня. Во-первых, у него над головой, в багажной сетке, лежит чехол из зелёной саржи, в которых обычно хранят офицерские сабли. Затем, взгляните на его волосы: на висках они приглажены, а чуть повыше, на одной линии с верхним краем уха, топорщатся ёжиком; следовательно, этот человек обычно носит военное кепи. И наконец, взгляните на его обветренное лицо. Сразу видно, что он много времени проводит на воздухе. Обратите также внимание на то, что загар доходит лишь до середины шеи и останавливается на уровне воротничка офицерской униформы. Одним словом, перед нами бравый служака. Согласны ли вы, господа, с моим выводом?

Гамильтон Голд фамильярно хлопнул по плечу своего проницательного соотечественника.