Читать «Омайване» онлайн - страница 24

Лоис Макмастър Бюджолд

Съществото сграбчи ризата й, повдигна я и се взря в нея. Тя вече ридаеше от ужас. Нямаше нищо против да я спаси Даг, или който и да е. Предпочиташе даже разбойника изнасилвач. Молеше се на всички богове, готова на всякакво обещание… „пуснимепусни“…

Злината повдигна полата й с бавно движение, а с другата ръка смъкна бельото й и прокара нокти по корема й.

Болката беше толкова свирепа, че Фаун реши, че е изкормена. Коленете й се подгънаха и тя изпищя. Гърлото й беше толкова пресъхнало, че звукът излезе почти като съскане. Наведе поглед, очакваше да види кръв и изсипващи се вътрешности. По бледата ненаранена кожа личаха само четири червени ивици.

— Пусни я! — прозвуча силен глас отдясно.

Злината завъртя лице и примигна. Фаун също се обърна. Внезапното пускане на ризата я завари неподготвена и тя рухна на пода и си одра дланите.

Даг стоеше в сенките и се бореше с три, не, с всичките пет глинени. Единият рухна с разпрано гърло, но друг зае мястото му. Даг почти изчезна под скупчените създания. Движение, замах, Даг изпищя и плетеница от кожа, дърво и желязо се удари в стената. Един глинен беше изтръгнал приставката на китката му. Сега се опитваше да извие ръката му, сякаш за да отскубне и нея.

Даг срещна погледа й. Заби стоманения си нож в най-близкото същество, сякаш беше дънер, и откъсна кожената торбичка, която висеше на врата му.

— Искрице! Виж!

Тя проследи с поглед торбичката и за своя изненада я хвана във въздуха. Никога през живота си не бе успявала да хване… Поредният глинен скочи върху Даг.

— Забий го! — изкрещя той, преди да рухне на земята. — Забий го в злината!

Ножове. В торбата имаше два ножа. Тя извади единия. Беше направен от кост. Магически?

— Кой? — изпищя тя трескаво.

— Бързо! Където намериш!

Злината тръгна към Даг. Без да се отърсва от замайването, Фаун се надигна и заби костеното острие в бедрото на съществото.

Злината се завъртя към нея с изненадан писък. Звукът направо проби черепа й. Хвана я за врата и я вдигна към разкривеното си лице.

— Не! Не! — изпищя Даг. — Другият!

Едната й ръка все още държеше торбичката, а другата беше свободна. Имаше може би една секунда, преди да й скършат врата като на пиле. Извади другото костено острие и замахна. То се плъзна по нещо, може би ребро, след което проникна навътре, но само на няколко пръста. И се разтроши. „О, не!“

Имаше чувството, че пада от безкрайна височина. Ударът в земята беше зашеметяващ. Светът се завъртя около нея.

Злината се топеше пред очите й. От нея се откъсваха парчета, като ледени висулки от покрив. Ужасяващият писък се извиси, но накрая избледня и остави неприятно бучене в ушите й.

След това злината изчезна. Пред нея остана само купчина жълтеникав лошо миришещ прах. Първият нож, този със синята дръжка, който не бе проработил, лежеше наблизо. Или бе настанала тишина, или тя бе напълно оглушала.

Не, отдясно отново се дочу шумотевица. Тя грабна ножа и се надигна с намерението да помогне. Трите все още живи глинени бяха спрели атаката срещу патрулния и се оттегляха с вой. Единият почти я прегази, без никакъв умисъл. Този път тя остана на колене и лакти. Дишаше тежко. Явно запасите от треперене в тялото й бяха неограничени. Трябваше да стисне зъби, за да спре тракането. Имаше чувството, че мръзне до смърт, и изпитваше силна болка в корема.