Читать «Любящие и мертвые» онлайн - страница 61

Картер Браун

Я отпрянула.

— Ты теряешь свои деньги! Или ты не понял, чем грозит адвокат?

— Я все понял. Эта самодовольная скотина считает себя здесь самой умной.

Я посмотрела на Дона: его глаза смеялись! Боже, ничего не понимаю...

— Я докажу Фабиану, что он глуп и туп. Ну, подойди же ко мне поближе, Мэвис! Я соскучился.

— Погоди, есть еще одна новость.

Я рассказала Дону, что в одиннадцать часов должна пойти в усыпальницу Рэндолфа Убхарта за «уликой».

Дон вперил в меня острый взгляд.

— Ты отдаешь отчет своим словам, Мэвис?!

— Ну, конечно.

— Тогда назови имя убийцы.

У Дона начало дергаться веко.

Этот нервный тик вызвал у меня приступ истерического смеха. Я хохотала так, что Дон размахнулся и дал мне пощечину. Ванда тоже била меня, но ее рука была легче; к тому же я тогда висела на цепях. Теперь я упала. К счастью, на стул.

— Имя убийцы! — заорал на меня Дон.

Его лицо, потное и багровое, нависло надо мной, как огромный гриб.

— Дон, успокойся, — пролепетала я. — Я не знаю имя убийцы. Все, что я тебе сказала, неправда. Это ловушка.

— Ловушка?!

— Это план Джонни.

— Джонни Рио? Он способен на такие идиотские розыгрыши? Ну и дела... Как вы смеете шутить такими вещами!

— Мы не шутим! Рио придумал этот план, чтобы поймать убийцу. Ты же сам говорил, что лейтенант Фром никогда не добьется успеха.

Я рассказала Дону, что мы с Джонни были у склепа и видели смазанный замок, что Джонни нашел возможность использовать склеп, чтобы заманить убийцу.

Глаза Дона приняли обычное выражение, веко перестало дрожать и дергаться.

— Прости, Мэвис, я ударил тебя... Прости! Как видишь, мои нервы на пределе.

— Я все понимаю.

— Давай мириться.

Дон прильнул ко мне и поцеловал так, что у меня внутри что-то зазвенело.

Он сел в кресло, посадил меня к себе на колени и стал гладить... Как нам было дивно!

В промежутках между поцелуями Дон выражал свое недовольство тем, что я подвергаюсь большой опасности.

— Я волнуюсь за тебя, Мэвис.

— Что же делать? — едва я успевала ответить, как он закрывал мне рот очередным лобзанием.

— Джонни, конечно, придумал толково, — говорил Дон. — Убийца придет... обязательно придет...

— Угу...

— Но если он убьет тебя раньше одиннадцати часов? Рио подумал об этом?

Я слегка отстранилась — если так можно сказать о девушке, сидящей на мужских коленях...

— Мы с Джонни это не обсуждали.

— Вот! Убийца встретит тебя по дороге к склепу! И Джонни ничего не услышит и не поможет.

— Дон, что же делать?

— Я пойду вместе с тобой.

— Прекрасно! Спасибо, Дон! Ты нашел замечательный выход!

— Сколько сейчас времени? Половина восьмого? У нас в запасе вечность.

— Так ты действительно пойдешь со мной к усыпальнице отца? — я не верила своему счастью. — Ты — мой герой!

— Я не просто герой, я герой с пистолетом. У меня имеется оружие. Прихватил на всякий случай.

Он еще раз посмотрел на часы и начал меня раздевать.

Глава 14

Дон стоял у окна и напряженно всматривался в темноту. Далекая вспышка молнии слегка осветила его лицо — оно было похоже на посмертную маску.

— Сейчас начнется дождь, — сказал он глухо. — Ливень. Я думаю, нам пора собираться. Уже без четверти одиннадцать.