Читать «Любящие и мертвые» онлайн - страница 61
Картер Браун
Я отпрянула.
— Ты теряешь свои деньги! Или ты не понял, чем грозит адвокат?
— Я все понял. Эта самодовольная скотина считает себя здесь самой умной.
Я посмотрела на Дона: его глаза смеялись! Боже, ничего не понимаю...
— Я докажу Фабиану, что он глуп и туп. Ну, подойди же ко мне поближе, Мэвис! Я соскучился.
— Погоди, есть еще одна новость.
Я рассказала Дону, что в одиннадцать часов должна пойти в усыпальницу Рэндолфа Убхарта за «уликой».
Дон вперил в меня острый взгляд.
— Ты отдаешь отчет своим словам, Мэвис?!
— Ну, конечно.
— Тогда назови имя убийцы.
У Дона начало дергаться веко.
Этот нервный тик вызвал у меня приступ истерического смеха. Я хохотала так, что Дон размахнулся и дал мне пощечину. Ванда тоже била меня, но ее рука была легче; к тому же я тогда висела на цепях. Теперь я упала. К счастью, на стул.
— Имя убийцы! — заорал на меня Дон.
Его лицо, потное и багровое, нависло надо мной, как огромный гриб.
— Дон, успокойся, — пролепетала я. — Я не знаю имя убийцы. Все, что я тебе сказала, неправда. Это ловушка.
— Ловушка?!
— Это план Джонни.
— Джонни Рио? Он способен на такие идиотские розыгрыши? Ну и дела... Как вы смеете шутить такими вещами!
— Мы не шутим! Рио придумал этот план, чтобы поймать убийцу. Ты же сам говорил, что лейтенант Фром никогда не добьется успеха.
Я рассказала Дону, что мы с Джонни были у склепа и видели смазанный замок, что Джонни нашел возможность использовать склеп, чтобы заманить убийцу.
Глаза Дона приняли обычное выражение, веко перестало дрожать и дергаться.
— Прости, Мэвис, я ударил тебя... Прости! Как видишь, мои нервы на пределе.
— Я все понимаю.
— Давай мириться.
Дон прильнул ко мне и поцеловал так, что у меня внутри что-то зазвенело.
Он сел в кресло, посадил меня к себе на колени и стал гладить... Как нам было дивно!
В промежутках между поцелуями Дон выражал свое недовольство тем, что я подвергаюсь большой опасности.
— Я волнуюсь за тебя, Мэвис.
— Что же делать? — едва я успевала ответить, как он закрывал мне рот очередным лобзанием.
— Джонни, конечно, придумал толково, — говорил Дон. — Убийца придет... обязательно придет...
— Угу...
— Но если он убьет тебя раньше одиннадцати часов? Рио подумал об этом?
Я слегка отстранилась — если так можно сказать о девушке, сидящей на мужских коленях...
— Мы с Джонни это не обсуждали.
— Вот! Убийца встретит тебя по дороге к склепу! И Джонни ничего не услышит и не поможет.
— Дон, что же делать?
— Я пойду вместе с тобой.
— Прекрасно! Спасибо, Дон! Ты нашел замечательный выход!
— Сколько сейчас времени? Половина восьмого? У нас в запасе вечность.
— Так ты действительно пойдешь со мной к усыпальнице отца? — я не верила своему счастью. — Ты — мой герой!
— Я не просто герой, я герой с пистолетом. У меня имеется оружие. Прихватил на всякий случай.
Он еще раз посмотрел на часы и начал меня раздевать.
Глава 14
Дон стоял у окна и напряженно всматривался в темноту. Далекая вспышка молнии слегка осветила его лицо — оно было похоже на посмертную маску.
— Сейчас начнется дождь, — сказал он глухо. — Ливень. Я думаю, нам пора собираться. Уже без четверти одиннадцать.