Читать «Кюрдският кръст» онлайн - страница 28
Карл Май
— Мисли за мен, господарю, както аз ще мисля за теб през цялото време! Ти нямаш жена, но имаш майка. Поздрави я от мен! Аз винаги ще се моля за нея и за теб.
А Юсуф Али вдигна кожените ленти на яката си, извади ножа, вряза си на гърдите две дълбоки, кръстосани рани и каза:
— Бях дал оброк да го сторя. Това е моят знак — Ес Салиб, Христовия кръст, с който оттук насетне ще живея и с който ще умра. На теб го дължа. Пътувай с Божията закрила и бъди щастлив, както сега съм аз.
info
Информация за текста
Karl May
Das Kurdenkreuz,
Сканиране и разпознаване: Неизвестен любител на автора
Редакция: BHorse, 2009
Издание:
Band 48. Das Zauberwasser. Karl May Verlag, Bamberg
Свалено от «Моята библиотека» http://www.chitanka.info/lib/text/14568
Последна редакция: 2009-11-09 22:00:00
notes
1
Бог е всемогъщ!
2
Ходих — господин, повелител — б.а.
3
Миван — гост — б.а.
4
Хешмер — приятел — б.а.
5
Понякога в диалектите може да има голяма разлика в обичайната транскрипция на имената и говора — б.а.
6
Съжалявам те.
7
Кръвта е червена. Пази се от змии.
8
Темели — кичур — б.а.
9
Малкоегунд — старейшина на селото, предводител — б.а.
10
Господи, о, Господи!
11
Господ да умножи твоето богатство, верни ми приятелю!
12
пия тютюн
13
Надр — оброк — б.а.
14
Измекяр — слуга — б.а.
15
Патрик — патриарх — б.нем.изд.
16
Катиб — писар — б.а.
17
Ил Курбан ил мукад’дас ер Ршпас — Свето причастие на кръщението — б.а.
18
Салиб Иса — Кръст Христов — б.а.
19
Шебхайта — кибрит — б.а.