Читать «Кюрдският кръст» онлайн - страница 28

Карл Май

— Мисли за мен, господарю, както аз ще мисля за теб през цялото време! Ти нямаш жена, но имаш майка. Поздрави я от мен! Аз винаги ще се моля за нея и за теб.

А Юсуф Али вдигна кожените ленти на яката си, извади ножа, вряза си на гърдите две дълбоки, кръстосани рани и каза:

— Бях дал оброк да го сторя. Това е моят знак — Ес Салиб, Христовия кръст, с който оттук насетне ще живея и с който ще умра. На теб го дължа. Пътувай с Божията закрила и бъди щастлив, както сега съм аз.

info

Информация за текста

Karl May

Das Kurdenkreuz,

Сканиране и разпознаване: Неизвестен любител на автора

Редакция: BHorse, 2009

Издание:

Band 48. Das Zauberwasser. Karl May Verlag, Bamberg

Свалено от «Моята библиотека» http://www.chitanka.info/lib/text/14568

Последна редакция: 2009-11-09 22:00:00

notes

1

Бог е всемогъщ!

2

Ходих — господин, повелител — б.а.

3

Миван — гост — б.а.

4

Хешмер — приятел — б.а.

5

Понякога в диалектите може да има голяма разлика в обичайната транскрипция на имената и говора — б.а.

6

Съжалявам те.

7

Кръвта е червена. Пази се от змии.

8

Темели — кичур — б.а.

9

Малкоегунд — старейшина на селото, предводител — б.а.

10

Господи, о, Господи!

11

Господ да умножи твоето богатство, верни ми приятелю!

12

пия тютюн

13

Надр — оброк — б.а.

14

Измекяр — слуга — б.а.

15

Патрик — патриарх — б.нем.изд.

16

Катиб — писар — б.а.

17

Ил Курбан ил мукад’дас ер Ршпас — Свето причастие на кръщението — б.а.

18

Салиб Иса — Кръст Христов — б.а.

19

Шебхайта — кибрит — б.а.