Читать «Неразгаданное сердце» онлайн - страница 4
Барбара Картленд
— Я пыталась, — призналась Вирджиния, — но не смогла справиться с целым стаканом.
— Послушай, дочь, ты ведь знаешь, доктор говорит, что от красного вина кровь становится хорошей и красной. Что ты скажешь насчет рюмки хереса перед легким завтраком?
— Нет-нет, я ничего не хочу, — запротестовала Вирджиния. — С такой головной болью я не смогу проглотить ни кусочка.
— Ты должна как следует питаться, — строго заявила миссис Клей. — Мне сказали, шеф-повар сейчас готовит свои знаменитые эклеры, которые ты так любишь; и я велела ему проследить, чтобы у тебя к чаю был бисквитный торт.
— Я не хочу торта, мама! Меня от него мутит! — вскричала Вирджиния.
— До приезда маркиза ты должна добиться, чтобы у тебя на щеках был румянец. Вирджиния тяжело вздохнула.
— Послушай, мама, не можем же мы спорить об одном и том же все три недели, пока он приедет. Я не выйду за этого англичанина, герцог он или кто другой, и ничто не заставит меня изменить мое решение!
Наступила напряженная тишина. Затем заговорила миссис Клей:
— Очень хорошо, Вирджиния. Если ты настроена таким образом, у меня есть для тебя и другой план.
— Правда? — с облегчением вздохнула Вирджиния. — Ой, мама, зачем ты меня мучила? Ты прекрасно знаешь, у меня нет ни малейшего желания выходить замуж. Так что ты для меня придумала?
— Я решила, — медленно произнесла миссис Клей, — что если ты воспротивишься моему желанию, если ты не готова поступить, как любая нормальная девушка поступила бы в подобных обстоятельствах, то, значит, ты мне больше не дочь! Я отошлю тебя к тете Луизе.
— К тете Луизе! — эхом отозвалась Вирджиния, все еще не веря тому, что услышала. — Но… тетя Луиза — монахиня! Она содержит исправительный дом!
— Совершенно верно, — согласилась миссис Клей. — Именно там ты и будешь жить, Вирджиния, пока не достигнешь двадцати пяти лет. Хотя у тебя есть собственные деньги, ты не забывай, что отец назначил меня твоей опекуншей.
— Но, мама, ты ведь не сможешь в самом деле отослать меня?
— Я говорю совершенно серьезно, Вирджиния. Хотя ты мой единственный ребенок и я всегда тебя баловала, тебе не удастся разрушить мою заветную мечту стать королевой нью-йоркского общества. Либо ты делаешь блестящую партию, либо отправляешься к своей тетке. Выбирай. Вот мое последнее слово!
— Ты не сможешь так поступить со мной, это невероятно! — прошептала Вирджиния.
— Нет, смогу. Наверное, ты думаешь, что раз я тебя всю жизнь баловала, я не сдержу своего слова. Но ты не раз убеждалась в том, что я умею добиться своего, — заявила миссис Клей. — Я бы не стала подталкивать твоего отца к тому, чтобы он стал мультимиллионером, если бы не знала одного: когда у человека сильная воля, он добьется всего на свете, что только пожелает. Это ультиматум, Вирджиния! И предупреждаю тебя, ничто не помешает мне выполнить мою угрозу.
Наступило молчание. Вирджиния закрыла лицо руками.
— Так каков будет твой ответ? — спросила миссис Клей, и ее неприятно-резкий голос эхом разнесся по всей комнате.
Вирджиния отняла руки от лица и внимательно посмотрела на мать.