Читать «Говорителя на мъртвите» онлайн - страница 184
Орсън Скот Кард
— Майко — рече тя, — ще му кажеш ли за Десколадата?
— Да.
— Защо едва сега? След всичките тези години. Защо не каза на мен?
— Защото ти си свърши по-добре работата без моята помощ.
— Знаеше ли какво правя?
— Ти си моя стажантка. Имам пълен достъп до файловете ти, без да оставям отпечатъците си. Що за учител щях да бъда, ако не наблюдавах работата ти?
— Но…
— Прегледах и файловете, които криеше чрез името на Куара. Не си била още майка и затова не знаеш, че компютърната дейност на всички деца под дванайсет години се докладва всяка седмица на родителите. А Куара вършеше забележителна изследователска дейност. Радвам се, че идваш с мен. Каквото кажа на Говорителя, ще го кажа и на теб.
— Но ти вървиш в грешна посока — рече Ела.
Майка й се спря:
— Не се ли намира къщата на Говорителя до площада?
— Събирането ще е в покоите на епископа.
За първи път майка й се изправи лице срещу лице с Ела:
— Какво се опитвате ти и Говорителя да направите с мен?
— Опитваме се да спасим Миро — рече Ела. — И колонията Лузитания, ако успеем.
— Да ме изтикате в бърлогата на звяра…
— Епископът трябва да застане на наша страна, инак…
— Наша страна! Значи, когато казваш ние, имаш предвид себе си и Говорителя, така ли? Нима смяташ, че не съм го забелязала? Всичките ми деца, едно по едно — всички ви прелъсти…
— Не е прелъстявал никого!
— Прелъсти ви с това, че знаеше какво искате да чуете, с…
— Той не е ласкател — рече Ела. — Не ни казва онова, което искаме да чуем. Казва ни онова, което е истина. Той не спечели нашата привързаност, мамо, спечели нашето доверие.
— Никога не сте ми давали онова, което той получи от вас.
— Но сме искали.
Ела този път не трепна пред пронизващия, взискателен и суров поглед на майка си. Вместо това майка й трепна, тя се извърна и когато отново я погледна, в очите й блестяха сълзи.
— Исках да ти кажа… — Майка й нямаше предвид файловете си. — Като те виждах как го мразиш, исках да ти кажа, че той не е твой баща, че баща ти е добър, мил човек…
— Който не е имал куража сам да ни каже.
В очите на майка й отново блесна ярост:
— Искаше. Но аз не му позволявах.
— Ще ти кажа нещо, мамо. Аз обичах Либо така, както всички в Милагре го обичаха. Ала той е пожелал да бъде лицемер, ти — също, и без изобщо да се досетите, отровата на лъжите ви ни нарани всички. Не те виня мамо, нито него. Но благодаря Богу за Говорителя. Той дойде да ни съобщи истината и да ни освободи.
— Лесно е да се каже истината — рече тихо майка й, — когато не обичаш никого.
— Така ли смяташ? — попита Ела. — Мисля, че знам нещо, мамо. Човек не може да узнае истината за някого, освен ако не го обича. Мисля, че Говорителя е заобичал татко. Марсау имам предвид. Мисля, че го е разбрал и го е обикнал, преди да Говори за него.
Майка й не отвърна, защото знаеше, че това бе истината.
— Знам също, че обича Грего и Куара, и Оляло, и Миро, и дори Куим. И мен. Знам, че мен обича. А когато ми показа, че ме обича, аз знаех, че е истина, защото той не лъже никого и никога.