Читать «Поводок для пилигрима» онлайн - страница 290

Игорь Владимирович Федорцов

**Пас ˗ мера длинны. 1,4 м.

**Урильник ˗ по-простому ночной горшок.

**Кор-де-плас ˗ здесь, внутреннее пространство крепости.

**Валганг ˗ боевой ход на стене.

Гл.2

**Чакра Муладхара ˗ крестцовая чакра. Функции органов выделения, органы воспроизводства, предстательная железа тазовое сплетение.

Гл.3

**Мае-гери-кэкоми ˗ в каратэ, прямой удар ногой.

**Йетти ˗ снежный человек.

Гл.4

**Кохелайн. Порода лошадей, крупная и выносливая.

**Унция ˗ 28,7 грамма.

**Хараса-Талль. От араб. охранять и холм (Охранный холм)

**Мушараби. ˗ в ср. века навесной балкон для обороны крепостных ворот.

Гл.5

**Бальи ˗ крупный административный чиновник, отвечающий за судебную и военную власть.

**Мытарь ˗ здесь, сборщик налогов на рынках.

**Сабо ˗ здесь обувь без задников.

**Ластос ˗ вино из подвяленного винограда.

Гл.6

**Сальторелла ˗ быстрый танец.

**Кукан ˗ служит для переноски пойманной рыбы. Изготавливался в походном порядке из молодого побега дерева. Похож на единицу. Длинная часть пропускается сквозь жабры. Короткая, держит улов как крючок.

**Вигилий ˗ десятый день декады. Один из трех дней отдыха. (Короче, воскресенье)

**Мыльница ˗ упражнение на турнике. Уголок вися на одной руке.

Гл.7

**Первая Септа ˗ Первый час нового дня. По-нашему шесть часов утра.

**Волк в геральдике. Держит добычу ˗ хищник. Глаза отличаются окраской от тела ˗ разъярен.

Символизирует преданность семье, способность постоять за свой дом.

Гл.8

**Эупареуния ˗ одновременное достижение оргазма.

**Испанские сапоги ˗ средневековая пытка.

**Молочный крюшон ˗ состав: молоко, сахар, половина лимона, свежие ягоды.

Гл.9

**Аалин (араб) ˗ высокий.

**Городни ˗ крепостная стена из срубов.

**Анайа(санск.) ˗ непревзойденная.

**Харис (араб.) ˗ Сторож.

**Малик ˗ здесь глава Клана.

**Импа" а (араб.) ˗ женщина.

Гл.10

**Клавикулярий ˗ должностное лицо в замке, которому доверены ключи от чего-либо.

**Балда ˗ снаряд для отработки ударов.

**Пятнадцать радостей брака. ˗ памятник фр. литературы позднего Средневековья, представляющий собой собрание забавных историй о проделках коварных жен.

**Анненков ˗ декабрист. Полина Гёбль его жена, последовавшая за ним в ссылку.

Гл.11

**Барбакан ˗ отдельное укрепление моста. Чаше всего башня.

**Млечхи (санск.) ˗ иностранец, нечистый.

**Под шофе ˗ пьяные, сильно выпившие.

**Пикары ˗ от исп. Pikar — шинковать. Здесь Шинковщики.

**Тибетская медицина считает собачатину и лук несовместимыми продуктами.

**Мир в значении общества.

**Бурдалу ˗ дамская, утка" для поездок и путешествий. Носилась в специальном сундучке.

Часть третья. Исполнение желаний.

Гл.1

**Шерифе ˗ балкончик на минарете.

**Таскары (санскр.) грабители.

**Скорбящие ˗ ранг в ордене Великой Матери Кабиры.

**Лансеры ˗ зд. Тяжеловооруженные копейщики.

**Кохелайны, хадбаны ˗ породы лошадей, отличающиеся выносливостью и резвостью.

**Грош ˗ серебряная монета

**Фортано — вино.

**Шамшер — сабля с клинком сильной кривизны.

**Пиканы ˗ искаженное от санскр. Пинаки ˗ защитники. Здесь легковооруженная конница.

**Бонин, Аэрон — лекарственные средства от укачивания.