Читать «Огненный вихрь» онлайн - страница 32
Хелен Бьянчин
— Спасибо за платье, marnan, — шепнула Лизетта, оставшись вдвоем с матерью. — Вкус тебя, как всегда, не подвел.
— Ox, cherie, я так рада, что тебе нравится! К тому же у меня просто дух захватывает, как посмотрю на тебя в Нем. Лизетта благодарно улыбнулась и спросила:
— Ты Когда летишь в Сидней?
— В будущую субботу. Просто не дождусь.
— Еще бы, сколько не отдыхала! Могла бы взять и две недели.
Луиза сокрушенно развела руками.
— Что поделаешь, я не могу надолго бросить магазин. Может, удастся еще на недельку вырваться ближе к концу года. Как дела пойдут.
— Луиза, Лизетта, добрый вечер!
Ну вот, опять этот голос, опять это нервное напряжение! Какого черта Джейк сюда явился? А отчего б ему и не явиться? — возразил ей внутренний собеседник.
Она достойно выдержала его загадочный взгляд и даже сумела выдавить из себя какую-то вежливую фразу, в то время как мать одарила его поистине обворожительной улыбкой.
— Как хорошо, что вы все-таки освободились!
Так это Луиза его пригласила? Может, они составили заговор против нее? Лизетта в своей досаде не расслышала слов Джейка, усаживающегося напротив. — Прошу прощения, я немного опоздал.
— Какие пустяки! — отмахнулась Луиза. — Вы же предупреждали, что, может быть, и вовсе не придете.
В голове не укладывается! — негодовала Лизетта. Если б не боязнь обидеть мать, она бы просто извинилась и покинула этот бал. Боже, до чего она дошла! Готова наплевать на приличия, показаться грубой, и все из-за того, что Джейк всеми правдами-неправдами проникает в ее жизнь. Везде: на работе, в обществе, даже дома — нет чтобы поселиться в отеле!
Но зачем, чего он добивается? Неужели он так мстителен, что ведете ней эту жестокую игру, пытаясь побольнее ее унизить?
Власть и жестокость идут рука об руку, а он-то, без сомнения, обладает и тем и другим. И ведь какое дьявольское оружие избрал — воздействует на ее чувственность, стремится возбудить ее в сексуальном плане! Непостижимо!
Но она не даст ему одержать победу, пусть не надеется! У нее тоже есть свое оружие: вежливая отчужденность, решительный отказ от всех его приглашений, общение только на деловой почве.
Все это прекрасно, с досадой размышляла она несколько часов спустя, однако же она так и не сумела уклониться от его приглашения на танец. Он будто не слышал ее отказа, и самое ужасное — он знал, что она чувствует, когда с бесстрастным и непроницаемым видом положил руку ей на талию и закружил по залу.
— Вы вовсе не обязаны со мной танцевать, — вспыхнула Лизетта.
Нелепо чувствовать себя в опасности здесь, в зале, и все же, стиснутая в его объятиях, упирающаяся взглядом в черный галстук-бабочку (высокие каблуки прибавляли ей всего четыре дюйма росту), Лизетта ощущала себя затравленной ланью и молила Бога дать ей спасение от этого хищника.
— Разумеется, не обязан, — невозмутимо отозвался Джейк.
Из ореховых глаз едва не посыпались золотые искры.
— Тогда зачем…
— Вы не допускаете, что мне этого хочется? — протянул он, и стальное кольцо обхвативших ее рук сжалось еще сильнее.