Читать «Глиняные кулаки» онлайн - страница 35
Стас Бородин
Не дожидаясь второго выстрела, кукла соскользнула вниз со стены, прижимая юношу к груди.
Удар о землю смягчила груда мусора. Отталкиваясь ногами и отплевываясь, Айс выполз на грязный тротуар, и, ошалело осматриваясь по сторонам, принялся выбирать из волос картофельные очистки и куриные кости.
Марионетка лежала рядом на земле, разбросав свои длинные руки в разные стороны, и не подавала никаких признаков жизни. Под ногами захрустели обломки фарфоровой маски и разбегающиеся во все стороны тараканы.
– Что же мне теперь делать!? – Айс схватился за гудящую голову, и на подгибающихся ногах заковылял к ближайшей подворотне.
Узенькая улочка, на которую он попал, была завалена смердящими отбросами до вторых этажей, а все окрестные здания выглядели так, будто им было, по меньшей мере, тысяча лет.
На полуобвалившихся балкончиках гнило сырое белье, а под ногами шныряли крысы, размером с собаку.
– Что же мне теперь делать, Элисед? – у юноши от страха затряслись руки, и голова пошла кругом. – Что же мне теперь делать?!
Переступив через зловонную лужу, над которой вилась жужжащая мошкара, он прислонился к тусклому уличному фонарю, и его тут же стошнило какой-то горькой слизью.
– Что же делать… – повторил он, вытирая рот грязной ладонью. – Как мне найти тебя, Элисед?
И тут, словно в ответ на его слова, глубоко в кармане ожила маленькая кукольная лошадка.
Глава 5.
Крошечные копытца бодро стучали по каменной мостовой, и юноша изо всех сил старался не упускать странного провожатого из виду.
Оглянувшись назад, он увидел поднимающийся над покосившимися крышами домов и алыми, в лучах рассвета, флюгерами, столб черного дыма.
Попадавшиеся навстречу сонные горожане, указывали на дым пальцами, и о чем-то встревожено перешептывались, прикрывая рты руками.
Где-то вдали зазвенел колокольчик пожарной дружины, а у фонтанов и бассейнов с водой уже собирали ведра и устанавливали старинные помпы.
Пожар в городе всегда был самым страшным врагом, которого боялись даже больше, чем нашествия кочевников и северных варваров.
– Твоя лошадка? – здоровенный мужик в грязном кожаном переднике, какие обычно носили мясники, и с завернутой в рогожу свиной ногой на плече, подхватил куклу заскорузлой ладонью, нависая над Айсом как гора.
От неожиданности и испуга юноша даже на миг потерял дар речи. Осторожно кивнув, он сделал шаг назад, высматривая пути возможного отступления.
Мужик подбросил лошадку в воздух, ловко поймал ее и усмехнулся, глядя на перепуганного до полусмерти юношу.
– Выходит, это тебя я разыскиваю, – сказал он, пряча марионетку за пазуху. – Да не ссы ты, это мастер Элисед послал меня!
Здоровяк отвернулся, и без лишних слов затопал вниз по улице. Айс облегченно перевел дух, вытер выступившую на лбу испарину, и пошел за новым провожатым следом, стараясь, по возможности, держаться от него на приличном расстоянии.