Читать «Глиняные кулаки» онлайн - страница 34
Стас Бородин
От всей этой акробатики у юноши захватило дух. Он смотрел вниз, на строящихся в ряд стрелков, на сбившихся в кучу стражников, на исполинскую марионетку, размахивающую тяжеленными алебардами, и сверкающими саблями, и не мог поверить, что все это происходит на самом деле.
Тем временем пролилась первая кровь. Отрубленная голова закувыркалась в пыли, и остановилась, лишь ударившись об основание эшафота.
Кукла наступала, вращая саблями и алебардами с такой скоростью, что они превратились в сверкающие размазанные круги. Удары сыпались один за другим, отсекая конечности, и разрубая тела на части.
– Отступай к эшафоту! – истошно завопил кто-то. – Заманивай его к стрелкам!
Стальная маска куклы повернулась из стороны в сторону, будто осматривая поле боя.
Заприметив аркебузиров, она на мгновение застыла, словно раздумывая, что бы предпринять. Длинная рука играючи подхватила с земли тело сержанта и метнула его как снаряд из катапульты.
Труп врезался в ряды стрелков с такой силой, что аркебузиры разлетелись в разные стороны, как кегли.
Вновь замелькали сабли и алебарды, сбрасывая визжащих от ужаса стражников с эшафота и пришпиливая к земле пытающихся уползти стрелков.
Глядя на всю эту резню, Айс никак не мог отделаться от ощущения, что он всего лишь смотрит представление в кукольном театре.
Ему почему-то казалось, что гибнут вовсе не люди, а искустно сделанные марионетки, а вместо крови, по сцене растекается обыкновенный клюквенный сок.
Ухватив своего спасителя ногами за талию, он устроился на нем так же комфортно, как и на плечах голема, стараясь ничего не пропустить из кровавой постановки.
– Огонь! – закричал кто-то из стражников. – Несите факела, мы сожжем эту тварь!
С тюремных стен посыпались голубые искры, и вниз полетели зажженные факела. Несколько огненных снарядов коснулись марионетки, и одна из ее рук ярко вспыхнула. От куклы повалил зловонный желтый дым, и стражники завопили от восторга.
Не обращая внимания на огонь, марионетка продолжала наступать, давя ногами раненных и хватая живых пылающей ладонью.
Кукла, на которой сидел Айс, неожиданно задрожала. Белая маска качнулась, и в черных кристалликах глаз отразились тревожные желтые огоньки.
Рука в черной перчатке указала сначала вниз, а потом за пределы тюремного двора, в сторону городских кварталов, спускавшихся бесконечными утесами до самых крепостных стен.
– Ты ждешь меня там, Элисед? – прошептал юноша.
Послышался хлопок пистолетного выстрела, и пуля ударила прямо в центр фарфоровой маски, висящей у куклы на груди. Осколки брызнули в разные стороны, рассекая Айсу до крови щеку и подбородок.
Марионетка покачнулась, но удержалась на краю стены, уперевшись о парапет свободной рукой.
Капитан Харлан, стоящий на балконе, отбросил разряженное оружие в сторону и поднял вверх второй пистолет, на этот раз, целя уже в юношу.
Руки куклы разжались, и пальцы в черных перчатках заскребли по камню, обдирая штукатурку.
Внизу, в тюремном дворе, горящий великан упал на колени, роняя оружие и цепляясь за эшафот. Оставшиеся в живых алебардисты принялись остервенело рубить на части поверженного врага, а в распахнутых настежь воротах появились рейтары на взмыленных скакунах, размахивающие пистолями.