Читать «С любовью не спорят» онлайн - страница 35

Хелен Бьянчин

Слоун посмотрел на часы.

— Уже почти восемь. Если ты готова, можно отправляться в ресторан.

Неплохо бы чуть-чуть подкрасить губы.

— Погоди минутку.

Когда Сюзанна и Слоун появились в ресторане, Джорджия и Трентон уже сидели на большой прохладной террасе.

— Мы ходили гулять по пляжу. Так тихо и спокойно! Божественно, — с восторгом сказала Джорджия.

Искорки в затуманенных глазах, мечтательная улыбка, пробегавшая по губам, — все ясно говорило о том, что этот остров представлялся ей раем на земле благодаря присутствию рядом Трентона.

— Как поживает наша невеста? — шутливо поинтересовалась Сюзанна, принимая от официанта чашку кофе.

— Немножко нервничаю. Я что-то засомневалась относительно свадебного наряда. Не слишком ли высоки каблуки? Как бы ногу не подвернуть. И стоит ли надевать шляпу? Правда, продавщица в магазине уверяла, что она очень подходит к платью. И еще… — Джорджия смущенно улыбнулась, — не могу решить, на какой помаде остановиться: поярче или побледнее.

Сюзанна посмотрела на Трентона.

— Серьезные проблемы, а?

Тот развел руками и широко улыбнулся в ответ.

— Я уверял ее, что для меня она несравненна в любом наряде, но все бесполезно.

— Загадочная женская психология, — присоединился Слоун, ухмыляясь в ответ на смешливый взгляд Сюзанны.

— Мужчинам кое-что просто недоступно. — Сюзанна нежно улыбнулась матери. — После завтрака зайдем к вам. Посмотрим, может, я смогу тебе что-нибудь посоветовать.

— О, милая! Пожалуйста. Я буду тебе очень благодарна.

— Боюсь, на ближайшие час-два нам придется смириться с тем, что нас бросают, — уточнил Слоун, обращаясь к отцу. Сюзанна не сдержалась и фыркнула.

— Это уж как минимум! — И на мгновение оцепенела, почувствовав легкий поцелуй в щеку.

— Тогда давайте поскорее поедим, чтобы вы могли заняться своими делами.

Почему, стоит ей на секунду потерять бдительность, он тут же начинает вести себя так, что надолго выбивает ее из колеи? Ее глаза затуманились. Опомнись. Не забывай, это спектакль для Джорджии и Трентона.

К завтраку был накрыт шведский стол, и от изобилия блюд глаза разбегались. Разнообразные каши, фрукты, йогурты, печенье, тосты… Сосиски, бифштекс, яйца, бефстроганов, грибы…

Было почти девять, когда они закончили обильную трапезу. Мужчины прошли в гостиную. Им требовалось обсудить деловые вопросы. Сюзанна с матерью направились к вилле, которую занимали жених и невеста.

Эта вилла была построена по такому же проекту, что и та, которую занимали Слоун и Сюзанна. Только другая мягкая мебель, подумала Сюзанна, входя в холл, где чувствовался легкий ветерок от кондиционера. Джорджия пригласила дочь наверх.

Стоя в сторонке, Сюзанна наблюдала, как мать вытаскивает из гардероба и благоговейно раскладывает предметы туалета на своей постели.

— Давай посмотрим, как все это выглядит на тебе, — предложила Сюзанна. — Только так я смогу составить полное представление.

Через пятнадцать минут Сюзанна, отступив назад, окинула мать восхищенным взглядом: