Читать «Дороги рая» онлайн - страница 48

Андрей Быстров

- Нет, в доме на базе всего полно... Если ты не брала с собой пластинки!

- Они в доме.

- Хорошо, а виски?

- Я взяла только одну бутылку, - Юля сконфуженно уставилась под ноги.

- Её хватило, - иронично констатировал Джейсон.

Красная как помидор, девушка пулей вылетела из слейдера.

- Что за история? - Кертиса разбирало любопытство.

- Да раскопали мы пещеру, вот эту самую... А там оказался запас виски лучшего сорта из всех, какие я пробовал в жизни! В школе напоили сержанта... В общем, меня посадили на гауптвахту, девушка вернулась сюда, завела паровоз - уж не знаю, как у неё получилось...

- Такой, как у них на планете?

- Точно такой, - подтвердил Джейсон.

- Так чему тут не получиться? Она их знает.

- Гм... Да. Ну вот, паровозом этим она снесла ворота базы и генератор запирания поля...

- Джонг! Такого в фильмах тоже не показывают.

- Вот так-то...

Возвратилась Юля со своей белой сумочкой.

- Можем лететь в Торнфилд-Гарденс, - сказал Джейсон, а Кертис смотрел на Юлю почти так же, как раньше на пилота эскадрильи "Алмазный крест".

9

Паровоз все ещё нелепо громоздился за воротами базы, но сами ворота уже восстановили, и рядом красовалась новая генераторная будка. Джейсон мимолётно подумал о том, сколько загадок задаст этот паровоз ученым, если политики не разрежут его на металлолом от греха подальше...

Не будучи уже инструктором школы и подчиненным сержанта Бастера, Джейсон проигнорировал формальности, провёл слейдер высоко над забором и посадил прямо у дома. Едва утихло гудение двигателей и погасли огни на приборной панели, он повернулся к Монду.

- Кертис, у нас есть двадцать часов...

- Девятнадцать.

- Всё равно... Я намерен использовать их до последней секунды. Пошли ко мне, не торчать же тебе в слейдере. Есть отличное виски...

- О! - Кертис вскинул обе руки вверх. - Я должен только доставить вас на орбиту, на корабль. А если я угощусь твоим виски, на том же корабле с вами на Лембург и уеду...

Джейсон засмеялся и хлопнул его по плечу.

- Рюмочка не повредит под хорошую закуску. Пошли! Успеешь выспаться.

- Слушай, а тебя как будто совсем не пугает Лембург...

- Ещё как пугает, - вздохнул Джейсон. - Но разве, если я разрыдаюсь, Лембург станет гостеприимнее?

Трое направились в дом. Голодный и соскучившийся Чак с воем бросился под ноги Джейсону, а тот наклонился и потрепал его за ушами.

- Что, друг, летим на Лембург?

- Ты берёшь его с собой? - поразилась Юля. - А крейды его там не съедят?

- Будем присматривать. Здесь-то совсем некому о нём позаботиться... Не сержанту же Бастеру.

- Кстати, что-то его не видно.

- Да, не поспешил с цветами навстречу... Думаю, он отсидится в берлоге, пока мы не улетим.

Первым делом Джейсон прошёл на кухню, возобновил запас еды и воды для Чака, а затем переступил порог комнаты и поморщился при виде того, во что она превратилась. Он забрал у Юли транскодер (который так у неё и оставался) и вызвал из стены механического уборщика. Пока юркий механизм наводил порядок, Джейсон разлил виски по рюмкам, на сей раз выбрав самые маленькие.