Читать «Мамаша Кураж и ее дети (Перевод Б Заходера и Вс Розанова)» онлайн - страница 31

Бертольд Брехт

Мамаша Кураж. Я от войны не много добра видела, и мне ее нечего добром поминать. А вот гиену я вам не прощу! Между нами все кончено.

Священник. Зачем вы сетуете на мир, когда все люди свободно вздохнули? Из-за старой рухляди в вашем фургоне?

Мамаша Кураж. У меня товар, а не старая рухлядь. Он меня кормит и вас до нынешнего дня кормил.

Священник. Ага, все-таки война кормила?

Повар (священнику). Стыдно взрослый человек не знать, что не следует никому давать совет. (Мамаше Кураж.) На вашем месте нельзя сделать ничего лучшего, как сбыть что удастся, пока ему еще есть красная цена. Одевайтесь и скоро на базар. Не теряйте минуты!

Мамаша Кураж. Вот это разумный совет! Пожалуй, так и сделаю.

Священник. Потому что повар так сказал?

Мамаша Кураж. А чего ж вы молчали? Повар дело говорит: я лучше пойду на рынок. (Уходит за фургон.)

Повар. Моя взяла, ваше преподобие. Что-то вы не есть находчивый. Вы бы ей сказали: когда я вам давать совет? Я просто так, рассуждать о политика и все. У вас на меня кишка тонкий! А петушиная драка не к лицу ваш сан.

Священник. Держите язык за зубами, не то я вас убью, к лицу это или не к лицу.

Повар (снимает сапог и начинает перематывать портянку). Не будь вы такой низкий безбожник, вы бы сейчас легко приход получали. Повара не нужно - варить нечего. А религия никуда не девался. Тут ничего не меняться.

Священник. Господин Ламб, не прогоняйте меня, войдите в мое положение! Упав столь низко, я возвысился духом. Я больше не смогу читать проповеди.

Появляется Иветта Потье. Она в черном богатом наряде, с тросточкой в руке.

Она постарела, потолстела и не в меру напудрена. С ней слуга.

Иветта. Привет! Привет! Я попала к мамаше Кураж?

Священник. Совершенно верно. А с кем мы имеем удовольствие?..

Иветта. Полковница Штаремберг, почтенные. Где сама мамаша Кураж?

Священник (кричит в фургон). Полковница Штаремберг желает вас видеть!

Голос мамаши Кура ж. Сейчас выйду.

Иветта. Это я - Иветта!

Голос мамаши Кураж. Ах, Иветта!

Иветта. Решила вас проведать. (Заметив повара, который в ужасе отвернулся.) Питер!

Повар. Иветта!

Иветта. Ну и ну! Как ты сюда попал?

Повар. Приехал.

Священник. Ах, вы знакомы? И близко?

Иеетта. Еще бы! (Разглядывает повара.) Растолстел.

Повар. Твоя талия тоже исчез.

Иветта. Хорошо, что ты мне попался, прохвост. Сейчас я все выложу, что о тебе думаю.

Священник. Пожалуйста, пожалуйста, без стеснения! Только подождите, пока мамаша Кураж выйдет.

Мамаша Кураж (выходит из фургона с товарами в руках). Иветта!

Обнимаются.

Почему ты в трауре?

Иветта. Разве мне не идет? Мой муж, полковник, умер года два назад.

Мамаша Кураж. Это тот старикан, который чуть мой фургон не купил?

Иветта. Нет, его старший брат.

Мамаша Кураж. Ты неплохо устроилась! Наконец-то вижу человека, которому от войны польза!

Иветта. Всякое бывало. А в общем - ничего.

Мамаша Кураж. Тебе грех жаловаться. Полковница! У полковников денег куры не клюют.

Священник (повару). Я на вашем месте все же надел бы сапоги. (Иветте.) Вы обещали сказать, что вы думаете об этом господине, милостивая государыня!