Читать «Аметистовое ожерелье» онлайн - страница 77
Мэри Брендан
– Виконту-выскочке не к лицу быть размазней, не так ли? – спросил он, насмехаясь над самим собой и чувствуя, что его благим намерениям не устоять под напором всепоглощающей страсти.
– Не знаю, сэр, – тихо проговорила она, уткнувшись зардевшимся лицом ему в плечо. – Мой виконт – храбрый и честный джентльмен, который никогда не злоупотребляет своей властью, даже если испытывает большой соблазн.
– Он, в самом деле, испытывает большой соблазн, дорогая…
– Знаю… – Только она прижалась губами к его губам, как в дверь постучали.
Джози вошла так быстро, что Элизабет не успела соскользнуть с колен жениха. Служанка остановилась, глядя на Элизабет открыв рот, но тут же объявила:
– Петтифер сказал, что пришли какие-то посетители и требуют вас, мисс Элизабет… – Джози сверкнула глазами и, пятясь, вышла из комнаты.
Глава пятнадцатая
– Вы?!
Элизабет вошла в комнату и не поверила своим глазам. Смерив Хью осуждающим взглядом, она демонстративно повернулась к нему спиной, отчего его преподобие покраснел и не нашелся, что сказать в свое оправдание.
Хью приехал с… Натаниэлем Личем! Элизабет поняла, почему этот разбойник не вызвал подозрений у Петтифера: он был опрятно одет, чисто выбрит и гладко причесан. Его можно было принять за церковного служку.
– С какой стати вы привели его сюда? – обратилась она к Хью.
– Я считал, что вы обещали помочь миссис Силби. Но если я не прав, то прошу меня извинить! – сказал явно обиженный Хью. – Мистер Лич пришел ко мне домой, очень обеспокоенный состоянием здоровья миссис Силби, добавив, что все подробности он может рассказать только лично вам. Я решил, что вы очень расстроитесь, если я не приму срочных мер. К тому же я знал, что ваша бабушка уехала в гости.
Ну, какой же Хью доверчивый! Агнец Божий, да и только! Или неудачный опыт общения с этим мошенником Личем сделал ее циничной и холодной?
– Мистер Лич, если вы пришли сюда в надежде получить от меня дополнительное вознаграждение, то не надейтесь! Я вам больше ничего не дам!
Лич вежливо поклонился, держа шляпу в руке.
– Я извиняюсь, миледи, что осмелился прийти сюда. Когда-то вы попали в такую же передрягу, как и Джейн. Я надеюсь на ваше хорошее к ней отношение. Она так издергалась из-за этого парнишки, что у нее случился сердечный приступ. Я с ней замучился, она тает на глазах, – проговорил он с театральным пафосом. – Она поправится, если они с парнишкой снова будут вместе!
– Вот привезли бы с собой Джейн, они бы и воссоединились! – возразила Элизабет.
– Нет, я думаю, если у мужа отняли жену, то ему дадут отступного, – заявил Лич.
– Она вам такая же жена, как я королева! – дрожа от гнева, крикнула Элизабет.
– Я вижу, нужна моя помощь… – вдруг раздался властный мужской голос.
В гостиную вошел Росс с рюмкой бренди в руке. Поставив ее на столик, он обвел мужчин спокойным, уверенным взглядом.
Хью и Лич словно остолбенели. Хью метнул в сторону Элизабет вопрошающий взгляд: бабушка уехала в гости, а в доме спокойно расхаживает этот хитрый и коварный виконт Стрэттон! Лич тоже уставился на Элизабет с недовольным видом: появление этого джентльмена не сулило ему ничего хорошего!