Читать «Филастр» онлайн - страница 18

Френсис Бомонт

Чернили предо мной, оклеветали,

Я в ярость бы такую же пришел.

Дион

Но это правда.

Филастр

Нет, не повторяйте!

Остерегитесь! Да ведь это значит,

Что женщины все лживы до одной!

Нет, это невозможно! Почему

Вы склонны полагать ее виновной?

Дион

Помилуйте, да ведь ее застигли...

Филастр

Ложь! Я клянусь, что это ложь! Не может

Она... Скажите, я молю, скажите...

Возможно ль, что все женщины так подлы?

Дион

О нет, не все.

Филастр

Нет, это невозможно.

Дион

Ее застали с юношей пажом.

Филастр

С каким пажом?

Дион

Который ей же служит.

Филастр

О боги! Этот мальчик у нее...

Дион

А разве этот мальчик вам знаком?

Филастр

(в сторону)

В аду с ним будут дьяволы знакомы!

(Громко, Диону.)

Вы ошибаетесь, мой добрый друг!

Давайте все обсудим хладнокровно.

Ну, будь она развратницей, зачем

Ей льнуть тогда к незрелому юнцу?

Она б такого выбрала, который

Ее поймет с полслова и в разврате

Ни удержу не знает, ни границ.

Ведь в этом для порока наслажденье!

Нет, вы оскорблены, она и я!

Дион

Как это - вы?

Филастр

Да оскорблен весь мир,

Когда несправедливость торжествует!

Дион

Принц благородный, ваша добродетель

Не в силах уловить коварства женщин.

Короче говоря, я сам застал их...

Филастр

О дьяволы! Не искушай меня!

Пусть заразился б ты в тот миг чумою,

Когда застал их! С глаз моих долой!

Пусть громом в грудь ты был бы поражен,

Когда застал их! Пусть бы онемел

Навеки, чтоб разврат предать забвенью!

Фразилин

Видали вы его таким безумным?

Клеримонт

Нет, никогда.

Филастр

Все вихри, что летят

По небу с четырех концов земли

И властвуют над морем и над сушей,

Не смогут чистой женщины найти.

Кто друг мне? В руки меч - и в грудь вонзите!

Дион

Неужто вас все это так волнует?

Филастр

Когда я вижу гибель чистоты,

Я вне себя. А здесь - особый случай!

Дион

В себя придите, принц, и успокойтесь.

Подумайте, как действовать теперь.

Филастр

Благодарю! Я так и поступлю.

Уйдите все, мне надо все обдумать,

А завтра снова встретимся мы с вами.

Я дам ответ.

Дион

Пусть наведут вас боги

На ясный путь!

Фразилин

Он вышел из себя.

Клеримонт

А все из доблести и благородства.

Дион, Клеримонт и Фразилин уходят.

Филастр

Забыл спросить, где там он их застал...

Догнать иль нет? О, если б океан

Мне хлынул в грудь и погасил бы пламя!

Оно все больше будет разгораться.

Больней всего узнать мне было, с кем

Она сошлась, чем то, что изменила.

А тот, кто мне поведал это, честен;

От лжи далек он, как она - от правды.

О, если б мы, как звери, не страдали

Ото всего того, что мы не видим!

Бык и баран вступают в бой жестокий

За самку, привлекающую взоры,

Но прочь ее возьмите - и они

Утихомирятся и вновь начнут

Пастись в лугах, жирея и тучнея,

И наслаждаться ключевой водой,

И ночью спать спокойно, безмятежно.

Но жалкий человек...

Входит Белларио.

О боги, боги!

Вот он подходит, и его лицо

Ничуть не изменилось, и порок

Его не исказил! Где справедливость?

Ужель поймать хотите мир в ловушку,

Изменникам придав подобный облик?

Нет, я не верю, что виновен он!

Белларио

Принц, добрый день! Я послан к вам принцессой:

Она вам шлет любовь, привет и это.

(Дает ему письмо.)

Филастр

Белларио, ее любовь ко мне

Я вижу в том, что и в тебе она

Души не чает. Ты одет прекрасно!