Читать «Трагедия девушки» онлайн - страница 30
Френсис Бомонт
Его должна убить я и убью
Я даже рада столь достойной мысли,
Но не во время сна, врасплох, трусливо
Его переселю я в мир иной.
Нет, разбужу его я перед местью,
Заставлю вспомнить все, что он содеял,
Как фурия, измучу, чтоб проснулся
В нем демон злой - его больная совесть,
И лишь тогда сражу.
(Привязывает царя за руки к постели.)
Мой государь,
Не гневайтесь, так всем удобней будет:
Вам не придет охота обниматься,
А я смогу не принимать в расчет
Сопротивленье ваше. - Пробудитесь!
Проснитесь же, проснитесь, государь!
Проснитесь! - Да не мертв ли он уже?
Проснитесь, государь!
Царь
Кто здесь?
Эвадна
Как сладко
Вы спали, государь!
Царь
Моя Эвадна,
Ты снилась мне. Возляг со мной.
Эвадна
Пришла я,
Хоть и не знала, буду ли желанной.
Царь
Эвадна, что за странная причуда?
Зачем меня ты привязала? Впрочем,
Забавен твой каприз, клянусь душой!
Но поцелуй меня, любви царица.
В постель, и пусть твоим я стану Марсом,
И пусть взирает с завистью на нас
Весь сонм бессмертных.
Эвадна
Государь, постойте.
Не в меру пылки вы, и вам лекарство,
Которое вас охладит, я дам.
Царь
Зачем мне остывать? Ложись скорее
И убедись сама, как я горяч.
Эвадна
Да, пышете вы жаром похотливым,
И я пущу вам кровь.
(Выхватывает кинжал.)
Царь
Что? Кровь?
Эвадна
Да, кровь.
Не шевелись, и если сладострастье,
Твой демон злой, твой ум не угасило,
Раскайся. Этой сталью возвращу я
Мою тобой украденную честь.
Затем что можешь искупить мой срам
Ты только смертью.
Царь
Что с тобой, Эвадна?
Эвадна
Я не Эвадна. Не зови меня
И женщиной: в моей груди нет сердца.
Я тигр, я камень, чуждый состраданья.
Не шевелись, иль ты умрешь немедля,
Не смыв с себя раскаяньем грехи,
Что их усугубит, и в ад пойдешь
(Чего, сгорая местью, я и хочу)
На муки, уготованные душам
Столь черным и злодейским, как твоя.
Царь
Не может быть! Все это просто шутка.
Ведь ты же так нежна, красива...
Эвадна
Нет!
Я нечиста, как ты, и совершила
Не меньше преступлений. Да, когда-то
Была и я прекрасней и невинней,
Чем молодая роза, но меня
Не шевелись! - растлил ты, червь нечистый.
Была я добродетелей полна,
Пока меня своей проклятой лестью
(Пусть ад тебя накажет за нее!)
От чести ты не отвратил. За это
Убит ты будешь, царь.
Царь
Нет!
Эвадна
Да!
Царь
Нет-нет!
Ты, в ком так много прелести, не можешь
Быть столь жестокой.
Эвадна
Замолчи, и слушай,
И шевели одним лишь языком,
Взывая к милосердию бессмертных,
Чьей молниею, пламенем небесным,
Преступников разящим, я клянусь,
Что будь твоя душа, как плоть, телесна,
Я и ее убила бы! Так пусть
Разит язык мой там, где сталь бессильна.
Ты низкий негодяй, позор природы,
Отравленное облако, откуда
На легковерных беззащитных женщин
Струится дождь заразный; ты тиран,
Готовый ради похоти продать
Народ свой и своих богов!
Царь
Эвадна,
Красавица, опомнись: я твой царь.
Эвадна
Ты мой позор. Не шевелись - вокруг
Нет никого, кто б мог твой крик услышать,
И все твои надежды на спасенье
Лишь вздорная мечта. Готовься, грешник!
Я начинаю мстить.
(Наносит ему удар кинжалом.)
Царь
Остановись!
Кому я говорю?
Эвадна
Мой государь,
Терпение! Мы не простимся быстро:
Еще не раз кинжалом я успею
Вас приласкать.
Царь
Какой злодей кровавый