Читать «Награда женщине или укрощение укротителя» онлайн - страница 7

Френсис Бомонт

Я предпочла б Петруччо, если б даже

В одной рубашке, с десятью грошами,

Чтоб заплатить священнику за свадьбу,

Явился он ко мне.

Петроний

Тогда зачем,

Как разоренный мельник, из окошка

Выглядываешь ты и вздор несешь?

Петруччо

Чтоб я, жена, в твою любовь поверил,

Спустись и делом докажи ее.

Мария

Нет, раньше обо всем уговоримся.

Бьянка

Играй! Все козыри в твоих руках.

Софокл

Пусть я издохну нищим, коль канальства

Не больше в этих двух проклятых бабах,

Чем в целом нашем королевстве!

Петруччо

Это

Какая-то загадка: то ты любишь,

То нет.

Мария

Вы правы. До ее решенья

Я вас к себе не подпущу.

Петруччо

Молчать,

Иль рассержусь я!

Мария

Буду очень рада,

А рот вы не заткнете мне.

Петруччо

Уймись

И не сходи с ума, иль будет худо:

Я все еще Петруччо.

Мария

Я же - та,

Кто пострашнее, та, кто не боится

Ни гнева, ни известности Петруччо,

Та, кто себя поработить не даст.

Вы предупреждены. Я все сказала.

Петруччо

Коль верх возьмешь, тебя поздравлю первый.

Бьянка

Но верх-то вам придется брать.

Петруччо

Молчите,

Трещотка!

Петроний

Перестань болтать, Мария.

Велю тебе сойти из чувства долга

Перед отцом.

Петруччо

Спустись. Я все прощу.

Мария

Нет, мой отец. Примите в рассужденье,

Что я от долга, названного вами,

Уже свободна - мужу моему

Свои права вы передали в церкви,

И от меня потребовать отныне

Вы можете лишь уваженья к вам.

Чтоб оказать его, я вас прошу

Благословить меня на сон грядущий.

Петроний

Неслыханно! Будь ты ко мне поближе,

Благословил бы я тебя покрепче,

Чем дьявола святой Дунстан. Я вниз

Тебя стащил бы за косы!

Бьянка

Святому

Не подобает глотку драть в сердцах.

Вам было б ревеню принять полезно.

Петруччо

Коль право на тебя, как ты считаешь,

Мне твой родитель передал, смирись

И дверь открой, пока я не взбесился.

Мария

Вот и осуществите ваше право.

Петруччо

Дай лишь возможность.

Бьянка

Велика наука

Объездить клячу? Хвастаться тут нечем.

Мария

Прав на меня у вас, как понимаю,

Не больше, чем и у меня на вас.

Петруччо

Довольно торговаться. Дверь открой,

И мы правами нашими сочтемся.

Мария

Не горячитесь, словно конь стоялый.

Ответьте лучше: равное ли право

Имеем мы отныне друг на друга?

Взаимно ль уваженье наше?

Петруччо

Да.

Мария

Тогда по праву я вам объявляю:

Из уважения ко мне уйдите,

Ложитесь спать и глупости забудьте

Мне не до вас.

Петруччо

Чем тут, друзья, поможешь?

Петроний

Дубьем! Эх, мне бы до нее добраться!

Бьянка

Вот счастье, что давно вы без зубов!

Морозо

Опасней бунта со времен Тирона

Не видел мир.

Мария

Через неделю-две,

Коль вы себя пристойно поведете,

И будете моей покорны воле,

И вступятся за вас мои друзья,

Я, может быть, и выражу согласье

Поцеловать вас и три раза в год

Платить вам дань такую же. Понятно?

Софокл

Ого!

Петруччо

Мне остается утешаться

Лишь тем, что не одна на свете юбка.

Мария

Как и штаны.

Петруччо

Я натощак уснуть

Не в силах - волчий голод спать мешает.

Мария

Кормитесь на здоровье где хотите,

Хоть на чужих хлебах, - что мне за дело?

Бьянка

Седлайте-ка своих коровниц лучше

Они на все пойдут. Да не забудьте

Подпругу подтянуть, чтоб не слететь.

Петруччо

Мария, обещай ты мне теперь

Все радости супружеского ложа,

И научись лобзаниям таким,

Которые рассудок расплавляют,