Читать «Женись и управляй женой» онлайн - страница 11

Френсис Бомонт

Коль выйдет замуж... Завтра ты бумагу

Прочтешь - сейчас не время.

Перес

Как! Весь дом?

Эстефания

Конечно. Мы уедем ненадолго,

Они же вступят в брак и возвратятся

В деревню, где она ему все скажет.

Перес

Жена, подумай, что ты затеваешь!

Отдать весь дом! Ну, если б часть...

Эстефания

Нет, весь,

И в полное ее распоряженье.

Не забывай о выгодности сделки.

К тому ж четыре дня - пустяк, в котором

Твоей сестре, племяннице, знакомой

Не отказала б я, твоя жена.

Перес

А дома не лишимся мы?

Эстефания

Клянусь,

Как отдадим, так и вернем обратно.

Не стыдно ль не помочь столь милой даме!

Ведь мы ж не потеряем дом.

Перес

Не знаю.

Эстефания

Тебе расписку в руки я отдам.

Перес

Но...

Эстефания

Не теряй ее!

Перес

Я уступаю.

(В сторону.)

Эх, если б и красотка мне досталась!

Эстефания

Когда ж кузина выйдет за сеньора,

Который для нее на все готов,

То каждый, кто помог ей выйти замуж,

Получит от нее что пожелает.

Перес

Велю собрать я вещи и сниму

Поблизости какой-нибудь домишко

Дня на четыре.

Эстефания

Поживем пока

Мы у одной знакомой мне старушки.

Перес

Отлично.

Эстефания

Собирайся поживей.

Перес

Иду, иду.

Эстефания

То малое, что нужно

Нам будет там, я вслед тебе отправлю,

А отведет тебя туда мальчишка.

Терпенье - и разбогатеем мы.

Перес уходит.

Маргарита

Идем. Надеюсь, комнаты в порядке.

Эстефания

Проветрены и прибраны, сеньора.

Маргарита

А где твой муж?

Эстефания

Убрался, ваша милость.

Раз вы вернулись, должен он уйти.

Маргарита

Будь счастлива! Хотя ты и без спросу

Вступила в брак, тебя я не оставлю.

Эстефания

Благодарю покорно, госпожа.

Все уходят.

АКТ ТРЕТИЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Севилья.

Комната в доме Маргариты.

Входят Маргарита, Алтея и мальчик-слуга.

Алтея

Довольны вы? Свалился с сердца камень?

Теперь у вас есть ширма, зонт надежный,

Которым имя доброе свое

Прикроете вы от молвы.

Маргарита

Алтея,

Я счастлива. Коль он на самом деле

Окажется таков, каков он с виду,

Наивным и доверчивым глупцом,

Я наслажусь свободой и весельем,

Над взглядами косыми правосудья

И над хулой завистниц насмехаясь.

Алтея

Теперь вы птица вольная.

Маргарита

А вдруг

Он человек лукавый и коварный,

В притворстве искушенный и умело

Сыгравший роль?

Алтея

Нет, он простак.

Маргарита

Надеюсь.

Мне это нужно, чтобы им вертеть.

Ведь простаки подобны малым детям,

Что мачехой воспитаны сурово

И рады каждой черствой корке хлеба

Для них и это милость. А скажи,

Готово ль все, могу ль друзей принять я?

Хочу я танцевать и веселиться.

Пусть мне споют.

Мальчик-слуга исполняет песню.

Послала ль ты карету

За герцогом Медина?

Алтея

Да, послала.

Маргарита

Расставлены ль везде диваны?

Алтея

Да.

Теперь у вас не дом - приют веселья.

Все кавалеры на него глазеют.

Маргарита

Пускай глазеют. В счастье и довольстве

Воспитана я по придворной моде.

Поклонники, забавы, развлеченья

Вот мир мой, вот отрада для меня.

А где супруг мой добрый? Чем он занят?

Алтея

Сеньора, знает место он свое.

Наверно, в винном погребе пирует

С приятелями-слугами иль спит,

Пока не позовете вы.

Маргарита

Отлично.

Пусть он и впредь послушен остается.

Входят Леон и Лоренсо.

Как! Он посмел сюда, ко мне, войти

Незваный, в шляпе?

Алтея

Он же вас не видит.

Маргарита

Как дерзок взгляд его!