Читать «Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)» онлайн - страница 68
Элизабет Бойе
Эйлифир праздно прогуливался около дома. Увидев Ивара и Скапти, он вскинул руку, чтобы привлечь их внимание, и молча указал на стену дома.
- Исчезло,- произнес он. Скапти глянул на дом и хлопнул себя ладонью по лбу.
- Оружие! - выдохнул он.- Они спрятали наше оружие!
- Я спросил их, в чем дело,- продолжал Эйлифир.- Они сказали, что лучше припрятать оружие, потому что Флоси-де не в себе и ходит во сне. Мол, он может кому-нибудь навредить.
Скапти стиснул кулаки:
- И ты принял это, с позволения сказать, объяснение?
- Почему бы и нет? - отозвался Эйлифир.
- Это альвконуры! - прошептал Скапти.- Они уже одолели Гизура. Мы в западне, Эйлифир, - ни мага, ни оружия, и всех нас прикончат по одному, кроме Ивара. Надо предупредить всех остальных, чтоб были начеку, если уж Флоси так худо, а Гизуру еще хуже.
Эйлифир покачал головой:
- Бессмысленно говорить Эгилю, Финнварду и Флоси, что дела наши плохи, а могут обернуться и хуже. Старухи следят за нами во все глаза, разве вы не заметили?
Ивар оглянулся: Сольборг опять слонялась у входной двери.
- Что же нам делать?
- Не притрагиваться к их меду, - мрачно ответил Скапти.- Я еще вчера вечером заметил, что у него странный вкус. Эйлифир, можем ли мы как-то помочь Гизуру побороть их чары?
Эйлифир поплотнее завернулся в плащ:
- Прежде всего - тем, что останемся в живых. Надо быть осторожней, не то кинжал Сольборг живо положит конец всякому замешательству.
Они провели остаток дня, штопая прорехи на одежде и смазывая сапоги, отсыпаясь и отъедаясь,- словом, отдыхали как могли. Гизур наконец очнулся от навеянного чарами сна, но был бледен и измучен. Он быстро огляделся, желая убедиться, что ни одной их хозяйки нет в зале.
- Пропал мой посох,- шепнул он Ивару, блестя глазами. - Должно быть, ведьмы утащили его, пока я спал. Теперь я совершенно беспомощен. В посохе заключена большая часть моей Силы. Ты не видел старух? Кто-нибудь из вас был все время в зале, не выходя?
Ивар похолодел от ужаса. Как и все прочие, он то выходил, то возвращался. Одна из сестер могла запросто умыкнуть посох почти у них из-под носа.
Не успел он ответить Гизуру, как в залу вошли Нидбьёрг и ее сестры и принялись заботливо хлопотать над Флоси, выслушивать жалобы и нытье и потчевать его изысканнейшими блюдами собственного приготовления. С заходом солнца Ивар пристроился около Флоси, твердо решив бодрствовать всю ночь. Скапти был угрюм и насторожен, а Эйлифир безмолвно покуривал трубку в самом темном углу. После ужина Финнвард предложил Ивару сыграть в шахматы и разбил его наголову в десять ходов.
Флоси при виде этого разгрома презрительно фыркал из кровати в стенной нише, на которой сестры устроили его в нижней зале, - с его больными ногами, пояснили они, негоже карабкаться по ступенькам.
- Там, где требуется помозговать, скиплингу с альвом не сравняться! заявил он и потребовал чего-нибудь выпить.
Ивар был о собственных мозгах неплохого мнения. Чему Бирна хорошо его выучила, так это игре в шахматы, а она была безжалостным противником и тотчас использовала малейшее преимущество.