Читать «Самый красивый из берсальеров» онлайн - страница 61

Шарль Эксбрайа

- Вы были в курсе, доктор? - спросил Ромео.

- Да, я проглядывал газеты, но, учитывая состояние своего друга, не счел нужным его расстраивать.

Тарчинини снова повернулся к больному:

- А вы разве не читаете газет, мэтр?

- У меня так болит глаз, что Джузеппе на всякий случай запретил его утомлять.

- А вы, синьора?

- О, я... на меня в этом доме просто не обращают внимания, если, конечно, муж не болен... Я и в самом деле читала об убийстве какого-то солдата, но понятия не имела, что мой супруг с ним знаком...

Мэтр Серантони довольно невежливо оборвал жену:

- Хватит, Мафальда! Прошу тебя, будь поскромнее! Твои супружеские огорчения не интересуют комиссара! А могу я узнать, синьор, нашли на теле Регацци пятьдесят тысяч лир, которые я ему передал?

- Нет.

- И однако я думал, что поступаю правильно... Мне казалось, человеку, никогда не имевшему ни гроша, особенно приятно сразу получить такую сумму... Вероятно, он показал деньги кому-то из приятелей, а тот...

- По-вашему, преступление совершил кто-то из берсальеров?

- Во всяком случае, убийца наверняка знал о деньгах, а только очень стесненный в средствах человек способен убить за пятьдесят тысяч...

- Возможно, вы и правы... А теперь, мэтр, я полагаю, вам пора рассказать мне о своих отношениях с Нино Регацци.

- Весьма охотно, синьор комиссар... Мафальда, прикажи Лючии принести стулья.

Как только все удобно устроились, нотариус начал рассказ.

- Приблизительно год назад ко мне в контору зашел некий господин по имени Серафино Дзагато. По виду настоящий вельможа. Я позволил себе удивиться, что он выбрал меня, а не кого-нибудь из моих туринских коллег, но синьор Дзагато объяснил, что нарочно решил обратиться к незнакомому человеку, поскольку тому, кого видишь в первый и последний раз, проще сделать мучительное признание... Еще он сказал, что детей у него нет и все состояние по закону наследует племянница, некая вдова Валерия Росси из Пинероло. Однако мой клиент на склоне лет стал задумываться о спасении души и вспомнил о дурном поступке, совершенном много лет назад. В молодости Дзагато бросил девушку, узнав, что она беременна. Он поручил мне разыскать эту особу, сообщив только, что когда-то она жила в Сан-Амброльс. Мне повезло. Благодаря тому, что клиент не скупился на расходы, дело удалось распутать очень быстро. Выяснилось, что молодая мать, Нина Регацци, родила сына и отдала на воспитание в крестьянскую семью Крочини из Растро, а сама устроилась на работу в Турине, где и умерла, когда малышу шел всего пятый год. Приемные родители не захотели бросить мальчика, и он оставался у Крочини до тех пор, пока те в свою очередь не перебрались в мир иной. Тогда юный Нино отправился на заработки в Турин. Как вы уже догадались, он и есть берсальер, которому позавчера я поехал сообщить, что в соответствии с последней волей отца он наследует все его состояние, если согласен посмертно принять усыновление. Естественно, молодой человек не колебался ни секунды, поэтому я авансом выдал ему пятьдесят тысяч лир. А теперь горько в этом раскаиваюсь...